小屋創作

日誌2018-12-12 14:46

【歌詞翻譯】楓/ルクレツィア

作者:徒花✨Crossick最推し

(フルバージョンではありません。)

-

作詞・作曲:Eve

-

魔法のような唄があるの
わたしだけが知っているもの
だけど 声は届いてるかな 疑ってしまう


 ▍有那麼一首只有我知曉
 ▍似魔法一般的歌曲
 ▍但我的聲音是否傳遞到了呢 我不禁對此存疑

夜が教えてくれたこと
街は変わり果てた表情
今は そんな 君を見ているような 毎日だから

 ▍這片夜晚所教會我的事
 ▍是那城市變化萬千的表情
 ▍正如現在注視著你的每一天

行方知らずの夢のような
ずっと色褪せない物語

君と約束したあの日から
時が流れても 忘れないわ
あなたとならばそうきっと

 ▍這段永不褪色的故事
 ▍彷若那前途未明的夢想一般
 ▍自與你許下約定的那天起
 ▍縱使時光荏苒 我深信只要與你在一起
 ▍定不會將之遺忘

ガラス玉のような心
月明かりに満たされるの
だけど それは透き通ってるかな 疑ってしまう

 ▍那如玻璃珠一般的心
 ▍在月色下為月光所盈滿
 ▍可它是否澄澈透明呢 我不禁對此存疑

影が教えてくれたこと
照らされない夜 を歩こう
今は そんな 星を見ているような 毎日だから

 ▍那道影子所教會我的事
 ▍是在昏暗的夜晚裡邁開步伐
 ▍正如現在注視著星辰的每一天

夢に目覚める君のような
ずっと交わらない物語

零れ落ちる光集め
人々の行く手を照らすから
時が流れてもきっと

 ▍這段永無交集的故事
 ▍彷若那在夢中醒來的你一般
 ▍縱使時光荏苒
 ▍我仍會拾起那些散落的光
 ▍照亮人們那未明的前方

もしもあなたが深く傷ついても
帰る場所ならここにあるから
だけど

 ▍即便你的心再怎麼支離破碎
 ▍這裡仍舊會有屬於你的歸處
 ▍所以…

あなたがずっと思うよりあなたは
弱くはないから 心配いらないさ

 ▍你一直都遠比你想像中的自己
 ▍要來得堅強許多 所以不用擔心哦

終わらない世界で 始まりを探そう
約束するよ あの頃のような
変わらないものがあると

 ▍在這永不完結的世界裡 找尋起點吧
 ▍我向你保證 定會有與那時一樣
 ▍未曾改變過的事物在

行方知らずの夢のような
ずっと色褪せない物語

君と約束したあの日から
時が流れても 忘れないわ
あなたとならばそうきっと

 ▍這段永不褪色的故事
 ▍彷若那前途未明的夢想一般
 ▍自與你許下約定的那天起
 ▍縱使時光荏苒 我深信只要與你在一起
 ▍定不會將之遺忘


※無断転載はご遠慮ください。

5

0

LINE 分享

相關創作

連基本功課都不做就開始洗地

【歌詞翻譯】Mayoigo - Eve

群青讃歌 - Eve 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】