小屋創作

日誌2018-12-20 14:08

【歌詞翻譯】わんこの嫁入り~ようこそ!いぬのしっぽへ~ OP - Riryka - プリムラ

作者:閃電の紳士-河豚君



わんこの嫁入り~ようこそ!いぬのしっぽへ~ OP

Riryka - プリムラ
 
作詞:清水ユート
作曲:朝霧はやと
編曲:朝霧はやと
 
キミのことをもっと知りたくて
想更加知道你的一切

声を掛けた あの日から
打從你向我搭話的那一天起

ずっと育っていた 恋する気持ち
就一直培育到現在 這股戀愛的心情

伝えられずにいたけど
雖然還遲遲無法表達

真っすぐに 届けたい
但想以最真誠的心傳達給你

変わらないよ いつまでも
無論何時都不會改變

ただ 気付いてほしくて
只希望你能夠注意到

まだ 少し遠いけど
就算現在還有點遙遠

いつかは
但總有一天

キミが見てる 夢の先を
你所看見那夢想的盡頭

キミのそばで 見てみたい
想待在你身邊一起注視

そう 願って
願一切能夠實現

光さす世界に 今歩幅合わせて
現在 在這光芒四射的世界裡 配合著彼此的步伐

交わした約束思い出す
回想起曾許下過的約定

キミと描く未来は きっと宝石みたい
與你一起描繪的未來 肯定就像寶石一樣耀眼

ずっと 変わられない愛に包まれて
永遠被這無可取代的愛給包圍著

素直な気持ち 煌めきだす
坦率的心意變得色彩斑斓

永遠(とわ)に この想い
這個想法將永存心中

過去の僕はまだ知らなくて
過去的我還渾然不知

声を聞いたあの日から
打從聽到聲音的那一天起

ずっと気付かずに 生きてきた日々
就毫無自覺地活到了現在

今日の僕に訪れた
今天的我將面對的是

キミたちとの約束
與妳們之間的約定

忘れないよ いつまでも
絕對不會忘的 直到永遠

いま 過去から未来へ
現在 從過去邁向未來

まだ 少し怖いけど
雖然還有一點畏懼

必ず
一定沒問題的

キミと紡ぐ 時間(とき)のなかで
與你一起度過的時光之中

つないだ手は離さない
牽好的手絕不鬆開

そう 誓って
在心中發下誓言

Ah
Ah

心(むね)に映る あの日のこと
內心映照著那一天的事情

また出会える その時まで
到時候一定會再見面的

巡り会えた奇跡
彼此邂逅了奇蹟

重なり合う運命
讓命運交合在一起

ほら 満開の笑顔 送るよ
看吧 我將送上最燦爛的笑容

動く出す世界で 今鼓動合わせて
現在 在這開始轉動的世界裡 配合著彼此的鼓動

鮮やかな未来描きたい
想要創造鮮豔無比的未來

夢が叶う景色は きっと星空みたい
實現夢想的景色 肯定就像星空一樣耀眼

もっと幸せになる 約束を
約定好會讓彼此更加幸福

あの日の言葉 忘れないよ
絕對不會忘記那一天的話語

永遠(とわ)に この想い
這個想法將永存心中

-----------------------------------

不只貓咪,連狗狗都不能放過!

可愛就是正義,這款的SD好可愛...

沒意外的話,這應該是我今年最後一首翻譯了

因為我後天就要去日本跨年啦~

去日本找 G哥 跟 我們家 十月翻譯組諾因

不過諾因算是第一次見面,畢竟他是香港人

台灣人跟香港人在日本網聚,真是場盛大的國際聚會(?)

玩兩個禮拜左右,大阪跟東京

體驗看看全世界最大的肥宅運動會 コミケ

是說有人知道大阪跟東京一帶有什麼店有賣很多Gal相關的周邊嗎?

拜託推薦給小弟知道


轉貼請告知

18

12

LINE 分享

相關創作

【中、日歌詞】夕凪機 - アバウト

【中、日歌詞】Guiano - 星くずのうた

|歌詞翻譯|泳げない / TOMOO

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】