Gravitation 魔法禁書目錄Ⅲ OP 作詞:川田まみ 作曲:中沢伴行 編曲:中沢伴行、尾崎武士 歌:黒崎真音 中文翻譯:由SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
すすむ時限爆弾(タイムボム)担いで すすむたいぼむかついで su su mu ta i bo mu ka tsu i de 扛起前進的定時炸彈 地球は今日も回る Hurry up! ちきゅうはきょうもまわる Hurry up! chi kyu u wa kyo o mo ma wa ru Hurry up! 地球今天也轉動著 趕快! 他人事なんて昨日の幻想(ゆめ) ひとごとなんてきのうのゆめ hi to go to na n te ki no o no yu me 什麼別人的事都是昨天的幻想
不意に破られる常識 ふいにやぶられるじょうしき hu i ni ya bu ra re ru jyo wo shi ki 被意外打破的常識 ふれあえぬ運命vs運命(さだめとさだめ) ふれあえぬさだめとさだめ hu re a e nu sa da me to sa da me 無法互相碰觸的命運對命運 憤りの雨に濡れた いきどおりのあめにぬてた i ki do o ri no a me ni nu te ta 被憤怒之雨淋濕
何故? なぜ? na ze? 為何? 懸念 疑念 胸ん中重さを増してく けねん ぎねん むねんなかおもさをましてく ke ne n gi ne n mu ne n na ka o mo sa o ma shi te ku 懸念 疑問 在胸中增加了重量 熱い鼓動 なだれ込む野望 あついこどう なだれこむやぶう a tsu i ko do o na da re ko mu ya bu o 熱切的悸動 蜂擁而入的野心
Ready! 準備! ここに引き寄せられし全て くくにひきよせられしすべで ku ku ni hi ki yo se ra re shi su be de 被這裡吸引來的一切 願いの意味も色も越えた ねがいのいみもいろもこえた ne ga i no i mi mo i ro mo ko e ta 請託的意義與景象都會跨越 強くありたい心 つよくありたいこころ tsu yo ku a ri ta i ko ko ro 想要堅強的內心 奥深く ah 感じる おくふかく ah かんじる o ku fu ka ku ah ka n ji ru 很深邃 啊 感受著 一途なただ一つ いちずなただひとつ i chi zu na ta da hi to tsu 一心一意的只有一個 dive into a heart 潛進一顆心靈裡 (心が感じる I protect you.) (こころがかんじる I protect you.) (ko ko ro ga ka n ji ru I protect you.) (內心感受到 我會保護你。)
頂を目指す声明 いただきをめざすせいめい i ta da ki o me za su se i me i 以頂點為目標的聲明 名もなき叫び達 inspire やもなきさけびだち inspire ya mo na ki sa ke bi da chi inspire 無名的叫喊激發著 そしてこの街は生きてる そしとこのまちはいきてる so shi to ko no ma chi wa i ki te ru 然後活在這條街道上
君は小さく微笑んだ きみはちいさくほほえんだ ki mi wa chi i sa ku ho ho we n da 你小小微笑著 まるで平気だとばかりに まるでへいきだとばかりに ma ru de he i ki da to ba ka ri ni 簡直像是幾乎沒事般 …この手で何ができるんだろう? …このてでなにができるんだろう? …ko no te de na ni ga de ki ru n da ro o? …用這隻手能做些什麼吧?
待て まて ma te 等等 未練毅然胸ん中強くひかれ合う みれんきぜんむねんなかつよくひかれあう mi re n ki ze n mu ne n na ka tsu yo ku hi ka re a u 依戀毅然在胸中強烈地互相吸引 渦状、感情の深層で かじょう、かんじょうのしんそうで ka jyo o、ka n jyo o no shi n so o de 渦狀、在感情的深層裡
Ready? 準備好了嗎? ここに引き寄せられた想い くくにひきよせられたおもい ku ku ni hi ki yo se ra re ta o mo i 被這裡吸引來的想法 離さぬように固く握った はなさぬようにかたくにぎっだ ha na sa nu yo o ni ka ta ku ni gi i da 為了不會離開而使勁握著 迷いのままに心 まよいのままにこころ ma yo i no ma ma ni ko ko ro 依然迷惘的內心 不器用なほど感じる ぶきようなほどかんじる bu ki yo o na ho do ka n ji ru 笨拙程度的感受著 理想が眠った りそうがねむった ri so wo ga ne mu u ta 理想睡著了 deep into a heart 深入一顆心靈裡 (心が感じる I believe in me.) (こころがかんじる I believe in me.) (ko ko ro ga ka n ji ru I believe in me.) (內心感受到 我相信著我。)
wow~ さあ行こう wow~ さあいこう wow~ sa a i ko o 喔~ 好了走吧
ここに引き寄せられた痛み ここにひきよせられたいたみ ko ko ni hi ki yo se ra re ta i ta mi 被這裡吸引來的疼痛 落とした涙に閉じ込めた おとしたなみだにとじこめた o to shi ta na mi da ni to ji ko me ta 封進了落下的淚水中 褪せない空と心抱きしめて あせないそらとこころだきしめて a se na i so ra to ko ko ro da ki shi me te 緊抱著不會褪色的天空與心靈 ah 感じる… ah かんじる… ah ka n ji ru… 啊 感受著…
Ready! 準備! ここに引き寄せられし全て くくにひきよせられしすべで ku ku ni hi ki yo se ra re shi su be de 被這裡吸引來的一切 願いの意味も色も越えた ねがいのいみもいろもこえた ne ga i no i mi mo i ro mo ko e ta 請託的意義與景象都會跨越 強くありたい心 つよくありたいこころ tsu yo ku a ri ta i ko ko ro 想要堅強的內心 奥深く ah 感じる おくふかく ah かんじる o ku fu ka ku ah ka n ji ru 很深邃 啊 感受著 一途なただ一つ いちずなただひとつ i chi zu na ta da hi to tsu 一心一意的只有一個 dive into a heart 潛進一顆心靈裡 (心が感じる I protect you.) (こころがかんじる I protect you.) (ko ko ro ga ka n ji ru I protect you.) (內心感受到 我會保護你。)