小屋創作

日誌2019-01-01 23:38

【翻譯】《彩夢芭蕾》在西方的發展與西方的文化觀點

作者:Nil*夜*はじめ

原文標題:Princess Tutu's Development and Cultural Perceptions in the West
作者:茉莉奈(Marina)
原文刊登位置:『プリンセスチュチュ』評論集 Schwanengesang(2017年8月12日發售)
翻譯許可:

※亦得到主辦同意,可將翻譯發表於網路上



《彩夢芭蕾》在西方的發展與西方的文化觀點

  伊藤郁子最為人知的日本動畫參與是《美少女戰士》(1992)[2];她製作的魔法少女動畫《彩夢芭蕾》(2002)以芭蕾舞與童話為故事基底,述說一隻鴨子變身成同劇名的魔法芭蕾女伶,芭蕾公主千千,拯救從故事跑到現實的王子。儘管一開始這部日本動畫的人氣低迷,可愛的情境和畫風也不合西方的日本動畫市場胃口,今日的《彩夢芭蕾》廣受好評,因為它主要描述主角對抗命運、展現自由意志,以及動畫的唯美之處、黑暗又複雜的故事情節與人物性格,也受到那些不喜歡魔法少女類型的觀眾喜愛。此外,開播十五年以來,在世界各地有著相當大的粉絲群,持續支持著《彩夢芭蕾》。而在這十多年間,西方的日本動畫市場面臨了衰退期和興起期。
(譯註:《彩夢芭蕾》原文為プリンセスチュチュ,官方英文名為Princess Tutu,意思是「芭蕾公主千千」。)

北美版DVD Vol. 1~6(2005~2006)

  2002年,《彩夢芭蕾》在日本開播,北美版DVD則在2005年初發行。這時西方的日本動畫市場出現財務問題和觀看人氣低迷;因為銷售量不好,且相較20世紀晚期~21世紀初期的消費者,人們普遍沒興趣看日本動畫,那些曾經佔有一席地位的日本動畫經銷商,像是Central Park Media就開始大量裁員(《出版者周刊》,2005)[3]。一度最受歡迎的Cartoon Network的區段動畫企畫Toonami(2004)[4]也明顯受到影響,它的播放時段從平日下午改成每週六晚間(動畫新聞網,2004)[5]。即使有《美少女戰士》成為最受歡迎的日本動畫的例子,人氣和動作類的《七龍珠Z》(1989)[6]、《幽遊白書》(1992)[7]並駕齊驅,同為魔法少女動畫的《彩夢芭蕾》也面臨了市場接受度低的問題。


《美少女戰士S》(1994)|《七龍珠Z》(1989)|劇場版《幽遊白書 冥界死鬥篇 炎之絆》(1994)

  當時西方的日本動畫市場低迷,在網路商店普遍前,很難從實體店面找到DVD的情況下,除了在小眾日本動畫迷之間,《彩夢芭蕾》的關注度很低;而它得到的感想多為無法理解其使用傳統魔法少女,來詮釋更黑暗的主題,這個手法在日本動畫十分罕見,不是西方觀眾所熟悉的。Agnerian(2003)投稿到動畫新聞網(Anime News Network)的評論,即是當時觀眾看完反應的例子,他總結:「《彩夢芭蕾》『十分』超現實;那些播映有好一陣子蠢斃的魔法少女動畫,它就是其中一部。雖然它有一些有趣的要素,卻被那些怪誕難理解的設定掩蓋住了。如果它只有一兩個奇怪元素,是可以接受,但是相反地,它選擇把我們溺死在荒謬的詭異之中。」[8]


《天元突破 紅蓮螺巖》(2007)[10]

  《彩夢芭蕾》在2007年開始紅起來,從4chan網站的 /a/版日本動漫討論區得到人氣。諸於眾多原因,那時的日本動畫市場熱度開始在反主流文化的西方動畫迷之間回升。最具影像力的因素或許出自高速網路和之後的影音串流平台出現,如Crunchyroll放上當時日本播映的動畫,還是有粉絲嵌入字幕的版本(動畫新聞網,2008)[9]。這種模式為西方觀眾接觸日本動畫的途徑帶來巨大的變化,因為一部日本動畫正式引進西方前,最常在俱樂部和動畫大會,以配上拙劣的粉絲字幕翻譯的錄影帶和DVD,來分享日本動畫;或是觀看電視上播放的專業配音版本,亦或日本播映數年後,英語圈觀眾透過官方發行的英語版錄影帶/DVD/BD接觸那些動畫,而以上說的兩種官方版本,通常會改編劇情主軸,好符合西方的日本動畫市場。另一個因素則是之後的日本動畫受到較多西方文化影響,也更加符合西方市場的胃口。《天元突破 紅蓮螺巖》(2007)即是一個典型例子;4chan不只日本動畫討論版上大多是它的討論串,幾乎所有討論版都被它洗版,並大幅整合了網站上的文化,激發了許多人將新的圖像、影片,還有其他原創內容發到網站上(Tengen Toppa Gurren Lagann,2014)[11] 。/v/版發表的《Rage Flash》(2008)動畫短片或許最能展現它的影響力。這支動畫短片以史詩級的戰鬥場面詮釋了當時4chan上的討論版間的戰爭,搭配《天元突破 紅蓮螺巖》的背景音樂同時,還使用許多它的經典橋段,像是機器人一連串的變身和特殊的瞬殺招式[12]。


《Rage Flash》(2008)
(譯註:BGM為Rap is Man's Soul... Maybe... DunNo...和Rap is Man's Soul!兩首)


  那段期間,4chan流行「我看的…… / 我預期是…… / 我卻看到……(What I saw / What I expected / What I got)」圖片,觀眾幽默形容自己對某部動畫的預期和看完的反應(What I Watched / What I Expected / What I Got,2015)[13] 。很快就有《彩夢芭蕾》的版本,並且引起觀看熱潮。《彩夢芭蕾》被暱稱「吉他忍者(Guitar Ninjas)」,致敬開起觀看風潮的那張圖(Guitar Ninjas,2014)[14]。


《彩夢芭蕾》之「我看的…… / 我預期是…… / 我卻看到……」(製圖人不詳,2007)[15]


  《彩夢芭蕾》受到4chan上 /a/版發帖人們的廣大關注,特別是第二季〈雛之章〉時常被拿去和正在播映的《天元突破 紅蓮螺巖》相比,主要因為兩者的主題很相似,皆是述說戰勝劣勢和以勇氣面對逆境。因為主題相似,加上圖片「吉他忍者」的助攻,在2007年底發售的《彩夢芭蕾DVD合輯》推動下,《彩夢芭蕾》的人氣意外竄升(Amazon.com 2017a)[16]。再一次受惠於網路上愈來愈多高畫質影片的觀看管道,人們推薦《彩夢芭蕾》時,通常會連同AMV《Hold Me Now》(2006)[17]一起推薦;《Hold Me Now》備受好評,並從那時起累積超過250萬的點閱率。這部AMV通常作為《彩夢芭蕾》的黑暗調性的指標,來吸引討論版上使用者(Guitar Ninjas,2014)。《彩夢芭蕾》的粉絲人數愈來愈多且評價不錯,它很快成為4chan的 /a/版上的熱門話題,並列入動畫推薦名單中(Anime Recommendations,2017)[18]。


《Hold Me Now》(2006)


  接下來那幾年,《彩夢芭蕾》成了「可惡的」魔法少女動畫,這都多虧了《天元突破 紅蓮螺巖》的部分敏感粉絲,因為兩部日本動畫的主題以及少部分情境一樣。這樣的壞名聲直到2011年《魔法少女小圓》開播[19]而有了改變。日本動畫市場持續在西方快速擴大,根據Sevakis(2015)所言:「日本動畫市場萎縮了好幾年,出自消費者對日本動畫的需求減少,並反應在錄影帶或DVD的銷售量上,我們卻沒發覺到這個問題。」Sevakis接著論述:「西方的日本動畫迷可隨時隨地、免費觀賞大部分的日本動畫。這樣的現象大幅改變了他們觀看的作品數量和選擇的類型。」這導致了媒體普及化程度的暴增,加上「日本不會製作西方觀眾想看的」已成過去式,急速擴大了日本動畫市場[20];而《魔法少女小圓》在2011年造成的轟動,震盪了西方的日本動畫圈。本文撰寫當時,在日本動畫迷經營的知名MyAnimeList網站上,根據網站使用者的觀看人數和評分數據,《魔法少女小圓》是最熱門的日本動畫中的第39名(MyAnimeList,2017a)[21]。Ohanesian(2012)闡述《魔法少女小圓》在西方的熱門度,並提出會有這樣的高人氣,是因為打破日本動畫以往的刻板架構,且那些刻板架構通常不合西方觀眾的胃口;同時在西方動畫圈,該日本動畫展現了20世紀末期熱門日本動畫(像是《美少女戰士》)演變到現代的成熟轉變,喚起看過魔法少女系列的青少年和成年觀眾共鳴,同樣也讓從未接觸這系列的男性觀眾產生迴響。「在美國,《魔法少女小圓》和其他引發熱潮的魔法少女系列非常不同,包含觀眾族群。《美少女戰士》尤其在年輕女孩間引起話題,而《魔法少女小圓》的觀眾年齡層比較高,主要是會去反思的青少年和青年,且男性佔了很高的比例。」[22]


《魔法少女小圓》(2011)|《少女革命》(1997)

  因為《魔法少女小圓》的人氣爆紅,小圓迷渴望尋找擁有相似主題和調性的日本動畫。它激起了人們興致,觀看確實「更黑暗」的日本魔法少女動畫,特別是1997年的《少女革命》[23],也當然包括《彩夢芭蕾》。《彩夢芭蕾》和《魔法少女小圓》拿來相比時,通常會舉出它的「黑暗且複雜的劇情」和探討「比如述說命運的主題,以及,突如其來的沉重責任是如何影響年輕主角們的人生」(Narrative Priorities,2012),證明兩部動畫明顯的關聯性,容易吸引各自的粉絲找彼此支持的動畫來看[24]。《彩夢芭蕾》因此人氣上升,再次促使《彩夢芭蕾DVD合輯》再發行;新盒裝封面不像2007年版使用又粗又冷硬的字體,搭配身上布料稀少的小露,讓人以為是男性取向的成人動畫,這次的新封面繪製出魔法少女動畫的黑暗調性,並將和動畫名同名的主角放在正前方中央(Amazon.com,2017b)[25]。這些種種因素為《彩夢芭蕾》帶來一波人氣。不過,因為《魔法少女小圓》的廣大觀眾群、現今線上觀影人潮和新的媒體網路平台,《彩夢芭蕾》開始在4chan的 /a/版之外得到新粉絲的支持,並轉向其他像是Tumblr.的平台上討論。這波轉移,讓Tumblr.成了當今西方的彩夢粉絲社群的誕生地。


北美版《彩夢芭蕾DVD盒輯》:2007版|2011版

  因為20世紀晚期出現《美少女戰士》,對現代的青少年和成年人來說,魔法少女動畫早就是個熱門又懷舊的類型,並在《魔法少女小圓》播映後,重新引起人們的關注;這是因為《進擊的巨人》(2013)[26]在西方主流文化圈引爆的狂熱風潮(Tseng,2013)[27],還有重製版的《美少女戰士Crystal》[28]配上英文字幕與全球同步播映,再次喚起西方動畫迷對懷舊作品和所有魔法少女動畫的興趣,進而增長西方的日本動畫市場,並加劇了魔法少女動畫的觀賞人氣。重新得到關注和接納的魔法少女動畫,也變成西方的主流日本動畫文化的一部份;而且現代許多西方媒體明顯大幅受到20世紀晚期的魔法少女動畫影響(Chapman 2015; Leckwold 2014)[29][30]。因為西方的日本動畫圈接納魔法少女動畫,這樣的轉變使得《彩夢芭蕾》吸引更多人入坑;只有這一次是靠著本身的優點與價值,不再因為和當下熱門的日本動畫有相似或共通處。魔法少女和變身的童話轉喻、女性主人翁、可愛的畫風、闔家觀賞的故事情節、女性美學,以及其他使用的設定元素也全被西方的日本動畫圈接受,並且,《彩夢芭蕾》因為這些元素而得到好評,它們不再是過去西方觀眾看不上眼的缺陷,反倒屬於《彩夢芭蕾》獨特的魅力。儘管是十五年前的動畫,《彩夢芭蕾》粉絲創作的同人,像是繪圖、同人本和同人小說在近幾年來大量增產,而且這部動畫在網路社群和日本動畫網站維持著高人氣,比如在Tumblr上,儘管它開站的時間較晚且名氣較低。


《進擊的巨人》(2013)|《美少女戰士Crystal》(2014)

  《彩夢芭蕾》在西方的人氣發展和得到認可的過程,不只受到西方的日本動畫市場崛起的刺激,也反映了這個市場的崛起過程。因此,明顯異於《彩夢芭蕾》日本粉絲的經驗,西方英語圈的粉絲擁有一段獨特的《彩夢芭蕾》人氣發展史、對它的觀點,以及對這部作品的解讀。雖然《彩夢芭蕾》一開始是小眾日本動畫,直接由一間快倒閉的發行商發售DVD,那時又是西方的日本動畫市場萎縮的時期;不過,它的人氣和認可度持續增加,在MyAnimeList網站上,它最高排名曾達到第295名,並且是最多人看過的日本動畫中的第849名(MyAnimeList,2017b)[31],現今仍持續得到正面評價,Tetrruck(2017)稱它是「至今的魔法少女動畫中,企圖心最明顯的其中一部。」[32] 儘管日本動畫和魔法少女類型處於西方文化的轉變中,不過,《彩夢芭蕾》在它的粉絲文化中,它的發展歷程各方面持續進行著,舉例來說,2006年的AMV《Hold Me Now》的人氣還在往上升。因為如此,加上十多年來漫長的演變史,西方英語圈的《彩夢芭蕾》粉絲和日本的粉絲一直有著文化上的差異,並在接下來不只十五年中產生新的見解和想法。

北美版《彩夢芭蕾DVD盒輯》2016版|北美版《彩夢芭蕾藍光盒輯》(2018)




參考資料:
[1]《彩夢芭蕾》(2002),日本動畫系列,Hal Film Maker,東京都清瀨市。
[2]《美少女戰士》(1992),日本動畫系列,東映動畫,東京都練馬區。
[3] Reid C(2005),Layoffs at Central Park Media,出版者周刊(Publishers Weekly),2005年2月11日,檢索:2017年3月15日,參考自:
https://www.publishersweekly.com/pw/print/20050214/34704-layoffs-at-central-park-media.html
[4] Toonami(2004),電視節目,卡通頻道(Cartoon Network),2004年4月17日。
[5] 動畫新聞網(Anime News Network),Cartoon Network Announces New Action-Adventure Programming Strategy,檢索:2017年3月15日,參考自:
https://www.animenewsnetwork.com/press-release/2004-02-26/cartoon-network-announces-new-action-adventure-programming-strategy
[6]《七龍珠Z》(1989),日本動畫系列,東映,東京都練馬區。
[7]《幽遊白書》(1992),日本動畫系列,東映,東京都三鷹市。
[8] Maral Agnerian(2003),Princess Tutu,動畫新聞網,網路日誌,2003年3月4日,檢索:2017年6月16日,參考自:
https://www.animenewsnetwork.com/review/princess-tutu
[9] 動畫新聞網(2008),Video Site with Unauthorized Anime Gets US$4M Capital,動畫新聞網,檢索:2017年3月15日,參考自:
https://www.animenewsnetwork.com/news/2008-03-11/video-site-with-unauthorized-anime-gets-us%244m-venture
[10]《天元突破 紅蓮螺巖》(2007),日本動畫系列,GAINAX,東京都三鷹市。
[11]Tengen Toppa Gurren-Lagann(2014),The LURKMORE Wiki,2014年10月18日,檢索:2017年3月22日,參考自:
https://www.lurkmore.com/view/Tengen_toppa_gurren-lagann
[12] /v/ Rage Flash(2008),動畫短片,NCHP Productions,檢索:2017年3月22日,參考自:
http://dis.4chanhouse.org/V-rage.swf。(編註:以Google瀏覽器點開,會出現「下載」視窗,建議直接看文中的YouTube即可)
[13] What I Watched / What I Expected / What I Got(2015),Know Your Meme,2015年2月1日,檢索:2017年6月16日,參考自:
https://knowyourmeme.com/memes/what-i-watched-what-i-expected-what-i-got
[14] Guitar Ninjas(2014),The LURKMORE Wiki,2014年10月18日,檢索:2017年3月22日,參考自:
https://www.lurkmore.com/view/Guitar_Ninjas
[15] 匿名(2007),Princess Tutu What I Watched / What I Expected / What I Got,圖片,The LURKMORE Wiki,檢索:2017年3月9日,參考自:
https://www.lurkmore.com/view/File:Tutu.jpg
[16] Amazon.com 2017a,彩夢芭蕾DVD合輯(Princess Tutu: Complete Collection),Amazon.com,檢索:2017年4月22日,參考自:
https://www.amazon.com/Princess-Tutu-Artist-Not-Provided/dp/B000VKJ6Z4/
[17] Princess Tutu AMV - Hold Me Now (Warning: Spoilerific)(2006),YouTube,Marissa Panaccio,2006年6月5日,檢索:2017年6月17日,參考自:
https://www.youtube.com/watch?v=tHZqxecCukg
[18] Anime Recommendations(2017),/a/ wiki,2017年1月15日,檢索:2017年6月16日,參考自:
http://animu-mango.wikia.com/wiki/Anime_Recommendations
[19]《魔法少女小圓》(2011),日本動畫系列,SHAFT,東京都杉並區。
[20] Justin Sevakis(2015),Why Is Anime Getting More Popular In The West (Again)?,動畫新聞網,2015年11月11日,檢索:2017年5月22日,參考自:
https://www.animenewsnetwork.com/answerman/2015-11-11/.95263
[21] MyAnimeList 2017a,Mahou Shoujo Madoka★Magica (Puella Magi Madoka Magica),MyAnimeList.net,檢索:2017年6月17日,參考自:
https://myanimelist.net/anime/9756/Mahou_Shoujo_madoka%E2%98%85magica
[22] LIZ OHANESIAN(2012),How Puella Magi Madoka Magica Shatters Anime Stereotypes,L.A. Weekly,2012年10月22日,檢索:2017年5月22日,參考自:
https://www.laweekly.com/arts/how-puella-magi-madoka-magica-shatters-anime-stereotypes-2373077
[23]《少女革命》(1997),日本動畫系列,J.C.STAFF,東京都武藏野市。
[24] Narrative Priorities(2012),Magical Girls for Grownups,MetaFilter,網路日誌,2012年8月23日,檢索:2017年6月16日,參考自:
https://www.metafilter.com/119221/magical-girls-for-grownups
[25] Amazon.com 2017B,彩夢芭蕾DVD合輯(Princess Tutu: Complete Collection),Amazon.com,,檢索:2017年6月16日,參考自:
https://www.amazon.com/Princess-Tutu-Artist-Not-Provided/dp/B005DR64QY
[26]《進擊的巨人》(2013),日本動畫系列,Wit Studio,東京都武藏野市。
[27] Hsing Tseng(2013),Why Attack on Titan Is So Popular,University of Denver News,2013年7月26日,檢索:2017年5月22日,參考自:
https://du.uloop.com/news/view.php/93858/Why-Attack-on-Titan-Is-So-Popular
[28]《美少女戰士Crystal》(2014),日本動畫系列,東映動畫,東京都練馬區。
[29] Jacob Chapman(2015),Why Are Anime Fans Obsessed with Steven Universe?,動畫新聞網,2015年8月1日,檢索:2017年5月22日,參考自:
https://www.animenewsnetwork.com/feature/2015-07-31/why-are-anime-fans-obsessed-with-steven-universe/.91130
[30] Ashley Leckwold(2014),BEE AND PUPPYCAT IS THE MAGICAL GIRL SHOW STRUGGLING 20-SOMETHINGS DESERVE,Nerdophiles,網路日誌,2014年11月8日,檢索:2017年5月22日,參考自:
https://www.nerdophiles.com/2014/11/08/bee-and-puppycat-is-the-magical-girl-show-struggling-20-somethings-deserve/
[31] MyAnimeList 2017b,Princess Tutu,MyAnimeList.net,檢索:2017年6月16日,參考自:
https://myanimelist.net/anime/721/Princess_Tutu
[32] B. Teteruck(2017),FEATURE: Creative Spotlight: Junichi Sato,Crunchyroll,2017年1月10日,檢索:2017年6月16日,參考自:
https://www.crunchyroll.com/anime-feature/2017/01/09-1/feature-creative-spotlight-junichi-sato


同時發表於風之聲

9

1

LINE 分享

相關創作

魔法少女小圓 鏡中的物語 時間軸整理+謠言少女介紹

GSC 圓神1/8

小焰:小圓,妳怎麼沒穿內褲?

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】