小屋創作

日誌2019-02-02 13:58

【歌詞翻譯】夜の迷宮/前田玲奈

作者:徒花✨Crossick最推し


-

日本語版音楽制作:大貫和紀
       歌:前田玲奈

-

フッと見せた笑顔 寂しそうだよね
もうどれだけ経ったかな?
思い出す日々はまた朝を迎えても
ほら、独り

 ▍那不經意看見的笑容 看起來甚是寂寞對吧
 ▍已經經過多長的一段時間了呢?
 ▍回想起那些日子即使迎來了晨曦
 ▍你看,卻依舊是一個人

誰も気づかない
ここは出口ないラビリンス
ロンリネス逃げられないよ
今日も明日も

 ▍任誰也不會注意到
 ▍這裡是座沒有出口的迷宮
 ▍無論是今天抑或是明天
 ▍終究無法從寂寞中逃開啊

ねぇ、何故誰もいないの
一緒に歩き笑ってくれる人が
大丈夫、独りにも慣れたよ
でもどうして泣くの? My other half
教えて My heart!

 ▍吶、為什麼沒有人在呢
 ▍為什麼沒有能陪我一同漫步歡笑的人在呢
 ▍沒事的,我也習慣一個人了哦
 ▍可為何眼淚終究落了下來? My other half
 ▍告訴我吧 My heart!

いつもと同じケシキ
昨日は何をしてたんだろ?
時は過ぎ、寂しいってどういう感覚だっけ?

 ▍一如既往的景色
 ▍昨天的我做過了些什麼呢?
 ▍時光荏然,早已忘卻何謂寂寞

輝く光の先は 遠くて近づけない
なんで?ねぇどうして?
(私が生まれてきた意味ってあるの?)

 ▍那燦爛光芒的前方 遙遠的使我無法靠近
 ▍為什麼?吶為什麼?
 ▍(我出生在這世界上有什麼意義嗎?)

いつか (やっほー) 出会えたら笑顔で抱きしめてよ
行こう 迷子のメアリー あの光の下

 ▍未來某天 (哈囉) 當你遇上我時請帶著笑容抱緊我
 ▍走吧 迷路的孩子們 前往那道光之下

ねぇ、何故誰もいないの
一緒に歩き笑ってくれる人が
大丈夫、独りにも慣れたよ
でもどうして泣くの? My other half
教えて My heart!

 ▍吶、為什麼沒有人在呢
 ▍為什麼沒有能陪我一同漫步歡笑的人在呢
 ▍沒事的,我也習慣一個人了哦
 ▍可為何眼淚終究落了下來? My other half
 ▍告訴我吧 My heart!

ねぇ、離さないで、手を!
独りぼっちにしないで!
また孤独(よる)が来る
イヤよ!

 ▍吶、別將那雙手放開!
 ▍別讓我孤單一個人!
 ▍我不要夜晚再次來臨
 ▍我不要!

その手、お願い 離さないで!
そばにいて 欲しいよ!Your Heart

 ▍拜託你、別放開這雙緊握著我的手!
 ▍我想要你陪在我身邊啊!Your Heart

どこかにいるはず
一緒に歩き笑ってくれる人
大丈夫!独りに慣れた埋もれた感情たちを
なだめて My Heart!

 ▍這世界上一定會有
 ▍能陪我一同漫步歡笑的人在
 ▍沒事的!那些因習慣寂寞而埋藏起的感情
 ▍會安慰我的 My Heart!


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

2

0

LINE 分享

相關創作

艾爾之光 迷鏡

包緊緊(?)的IM

艾爾之光 泳裝Nisha

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】