小屋創作

日誌2019-03-12 19:06

[達人專欄] 【翻唱】DECO*27 - 乙女解剖(少女解剖)【附上不負責任翻譯解析】

作者:呼嚕咪*

時隔一個月再來發翻唱了
一聽到就被煞到的歌曲,來自DECO*27的——「乙女解剖」
突然發現近期發的V家翻唱都和少女有關XDD

老樣子,先附上我的翻唱
歡迎邊聽邊看我的不負責任翻譯解析:)

Youtube ver.

NicoNico ver.



解析部分轉載自此日文網站
懂日文的朋友可以直接看這篇,比較快:)

先強調一下
我的日文程度沒有那麼好
所以有可能會有解讀錯誤的狀況發生
還懇請路過看到這篇文的日語高手們指點指點了
感謝感謝!!

那麼以下正式開始不負責任翻譯解析


乙女解剖であそぼうよ
ドキドキしたいじゃんか誰だって
恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った
あの夜から

來玩少女解剖的遊戲吧
任誰都會想要感受心跳加速的感覺吧
想體驗羞恥感 明白感受到疼痛才是更好的
從那晚開始

知曉疼痛的那個夜晚——

開頭的副歌直接帶出標題「少女解剖」
從「少女」、「想要感受心跳加速的感覺」、
「感受到疼痛才是更好的」、「那晚」
這些詞中可以看出女主角和男性有著身體上的關係
推測是要講述女生在這段關係中的心理感受

こんばんは、今平気かな?
特に言いたいこともないんだけど
もうあれやこれや浮かぶ「いいな」
君が居なくちゃどれでもないや
仮面同士でイチャついてら

晚上好 現在沒什麼事吧?
雖然沒甚麼特別想要說的事
這個呀那個呀已經浮現了「真好呢」
你不在的話哪個都行呀
假面同伴們互相打情罵俏著

少女的心情是?——

「晚上好 現在沒什麼事吧?
雖然沒甚麼特別想要說的事」
這兩句歌詞呈現出少女和男方講電話的畫面
表達少女戀愛中的心情,沒什麼要說的事也想和對方說話
「假面同伴們互相打情罵俏著」
這句是指映在少女眼中,在街上走著的情侶們
看著那些情侶,然而喜歡的人卻不在自己身邊
雖然想用電話把對方叫出來,但礙於和對方只是有身體上的關係而並非男女朋友而作罷
表現出女主角單相思的心情

寸寸 恋と表記せず
気持ち vs 退屈はPK戦
そうなにもかもに迷子がおり
泪流してSOSを
半目開きで娘娘する

細碎 並未標記是戀愛
心情 對上 無聊時PK戰
沒錯 這一切的一切都會迷失方向
流著淚發出SOS
半睜著眼喵喵幾聲

日文「寸寸」指的是東西被細緻地粉碎的樣子
恰巧形容出「解剖」一詞的場面
這段歌詞看下來,這位少女無論是在學校還是在家中,都不覺得有自己的容身之處
她的心正在因迷路而發出求救訊號
不管是在夜晚的道路中行走的時候,或是辛苦寂寞的時候
她一定都很想見到她喜歡的那位對象吧
但因為他們的關係,她也不能怎麼樣

病事も全部
君のもとへ添付
ツライことほど分け合いたいじゃない
この好きから逃げたいな

把所有生病的事
都添附到你的身上
雖然並不是想與你分擔這份痛苦
但好想從這份喜歡中逃走呀

想把自己所有辛苦的事情都告訴對方
其實不管是辛苦也好快樂也好
女主角就是想和對方建立心靈上的關係
但不曉得對方到底怎麼想
自己一個人糾結得十分痛苦
因此想從這份喜歡的心情中逃離

やっぱ
乙女解剖であそぼうよ
本当の名前でほら呼び合って
「いきたくない」 そう言えばいいんだった
楽になれるかな

果然
來玩少女解剖的遊戲吧
來吧 互相呼喚彼此的真名
「不想活著」 沒錯 只要這麼說就可以了
就能變得輕鬆了嗎?

到底怎麼做才能變得輕鬆?——

「來玩少女解剖的遊戲吧」
在副歌當中不斷重複的這句歌詞
像是女主角對著這位沒把她放在心上的男性做出邀請
邀請他來看看自己的內心世界,而不是只有身體上的關係
但是女主角其實也害怕一旦讓男方知道了自己真實的想法
對方就會拒絕她
但她又不想離開對方
心裡的想法正不斷糾結、打架
很想知道到底該怎麼做才能變得輕鬆

乙女解剖であそぼうよ
ドキドキしたいじゃんか誰だって
恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った
あの夜から

來玩少女解剖的遊戲吧
任誰都會想要感受心跳加速的感覺吧
想體驗羞恥感 明白感受到疼痛才是更好的
從那晚開始

(歌詞重複不另述)

こんな早くにごめんね
起こしちゃったよね
今大丈夫?
君が別の人のことを好きになるって夢を見たんだ
否定してほしい ねえ愛して?

這麼早真是對不起呢
吵醒你了吧
現在沒關係嗎?
我作了個你喜歡上別人了的夢
想要你否定它 吶 愛我吧?

一起來解剖吧——

這段歌詞全部都是和男方在電話中的對話內容
上一段的對話內容是發生在晚上
這一段則是早上
清晨醒來,想起自己昨晚做了對方喜歡上別人的夢,心裡非常不安
想要得到對方的否定

歌詞中都沒有提到男方的想法所以基本上無從推斷
只是將少女的心情像被解剖般細細刻劃出來

朝と夜2回分
君に撒くスパイス
思い込みの狂気 効果はない
ねえ最近冷たいね

早晨與夜晚兩次
對你撒下調味料
瘋狂極端的想法 是毫無效果的
吶 最近真是冷淡呀

早上和夜晚共兩次
見不到面時和對方通話,對對方說些甜言蜜語什麼的
像是對對方施魔法一般,希望對方能被這魔法影響而愛上自己
而通了話一定更想見到對方,這樣的心情幾乎就要滿溢了
但見不到面,心情肯定很鬱卒
「瘋狂極端的想法」顯示出少女的心理健康其實是有問題的
對方對自己很冷淡的時候,就會希望對方多看自己一眼、多珍惜自己一些
但男方並沒有,所以少女就會想
為什麼不能多看看我?為什麼不珍惜我?
或許因為這樣的想法而讓少女有自殘行為也不一定
而對於這樣的女主,男方說不定也覺得受夠了

やっぱ
乙女解剖であそぼうよ
身を焦がす感情をヌき合って
もうバカみたい 「嫌嫌」がたまんないの
誤解は解けるかな

果然
來玩少女解剖的遊戲吧
將這飽受煎熬的感情抽離
夠了 像個笨蛋一樣 「討厭討厭」受不了呀
就能解開誤會了嗎

男方不確定是否有感受到女主的心情
仍然和女主只有身體上的關係
女主對於這樣的現況感到十分厭惡
但又受不了選擇繼續堅持這段關係的自己
覺得自己就像個笨蛋一樣

剛遇見男方的時候,女主一定也認為跟男方只會有身體上的關係而已
將自己心裡的界線劃分的很清楚,但不知不覺中變了
然而因為女主的想法是,不想再繼續只有身體上的關係
拒絕了男主
男主的想法卻只是認為對方不要這段關係了,認為自己在身體上被拒絕(?)
但女主又不敢講清楚,所以才想邀請對方來解剖她自己
好解開這個誤會

乙女解剖であそぼうよ
涎をバケットの上に塗って
確かめよう 期待外れ最高潮だった
あの夜から

來玩少女解剖的遊戲吧
將口水塗在法式長棍麵包上
來確認吧 這曾是令人失望的最高潮呀
從那晚開始

「將口水塗在法式長棍麵包上」
是十分生動的描寫
女主不管是身體還是心靈都希望自己是屬於男方的
邀請對方來解剖自己,了解自己的心,連同自己也不是很清楚的那份心情,一同了解
但是她的自殘行為可能仍不斷再重複
從她失落的心情來看,總有著些許危險的感覺
如果戀愛是這麼痛苦的事的話,不如就把對方也殺了,說不定也包含了這樣的心在裡面呢

乙女解剖であそぼうよ
本当の名前でほら呼び合って
「いきたくない」 そう言えばいいんだった
楽になれるかな

來玩少女解剖的遊戲吧
來吧 互相呼喚彼此的真名
「不想活著」 沒錯 只要這麼說就可以了
就能變得輕鬆了嗎?

乙女解剖であそぼうよ
ドキドキしたいじゃんか誰だって
恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った
あの夜みたいに

來玩少女解剖的遊戲吧
任誰都會想要感受心跳加速的感覺吧
想體驗羞恥感 明白感受到疼痛才是更好的
就像那個夜晚一樣

(最後段歌詞也是幾乎重複就不再論述)

總結——

深入這首歌的歌詞來看,是在講述
還十分年輕的女子喜歡上只想要有身體關係的男性
在這份戀愛當中的心情變化
「少女解剖」其實是有點危險的歌名
但實際是細細剖開來看,能感受到「少女心」的一首歌
從有點不太好的女性視點來描述的這首「少女解剖」十分獨特
也讓人更加期待DECO*27後續的作品!



23

14

LINE 分享

相關創作

【初音ミク】あいたい星人【中、日、羅歌詞】

[達人專欄] 【翻唱】草東沒有派對 - 情歌

兔子洞 初音未來

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】