小屋創作

日誌2019-03-19 22:40

リプレイ/宮下遊【中日歌詞】

作者:季尋



リプレイ/宮下遊 - 初音ミク Wiki - アットウィキ

リプレイ
作詞:宮下遊
作曲:宮下遊
編曲:宮下遊
唄:GUMI

真っ白い見えた道を選んで
選擇了一條有著雪白景色的道路

胸に行き先を記した
在心中銘記前往之處

何時でも其処に帰れるように
就像是無論何時都能回到那裏一般

右手の傷が水面を覆った
右手的傷口覆上了水面

戻れない階段を降りていく
緩緩走下已經無法回首的階梯

水底に沈んでた當たり前
也就理所當然的沉入了水底

私だけが繰り返したあの日
只有我不斷反覆經歷的那一日

片手じゃ抱えきれない嘆きの色
已經無法以單手捧起歎息的色彩

「僕はもう幸せを見てきたから」
「因為我已經擁有過幸福了」

君の代わりに私が耳を塞いだ
代替你對我所說的話充耳不聞

最終電車の音は通り過ぎていって
最後一班電車的聲音與我擦肩而過

また歩いた、思い殘したように
我會繼續前行、為了讓思念能夠留下


いくつにも広がる道を塞いで
把那些寬廣的道路全都堵塞起來

私は波間に手を浮かべた
我的雙手在波浪中載浮載沉

足りない心を吸い取って
貪婪地吸取著早已殘缺的心

汚れた手の甲に水を灌いだ
在汙穢的手背澆淋上流水

現実を見続けた愛情が
讓人不斷看見現實的感情

言い訳をし続けたこの街で
總是找著藉口的這座城鎮

僕がずっと繰り返したあの日
那是我反覆經歷的那一日

両手の隙間から二つ目の噓
從兩手的狹縫中聽到的第二個謊言

「確かに一番幸せな時間だった」
「那真的是我最幸福的時候了」

海に敷かれた線路は過去に向かって
朝著過往不斷延伸的濱海公路

二つ前の駅で荷台から降りて
在距離目的地的前二站從載物台一躍而下

また歩いた、八年前のように
我會繼續前行、就跟八年前一樣


夜が引き摺っていた
漫長而拖沓的夜晚

波の音を追って
追逐著波浪之聲

小さな足跡はすぐに消えてった
小小的足跡轉瞬間便消失無蹤

それでも私がいくつも殘るように
儘管如此我仍舊不捨地想留下些什麼

水溫は揺らめいて足をとめた
感受到了水溫的不穩而停下腳步


私の歩む傷跡はすぐに消えてった
我走出的傷痕在轉瞬間消失無蹤

「あなたのことを恨んではいないよ」
「並沒有對你有任何怨恨喔」

足元の砂も無くなっていって
就連腳底下的砂也悄悄流失

また歩いた、海を見つめて
我會繼續前行、注視著海面前行
 
 
 

0

0

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] NS《健身拳擊 feat. 初音未來》第一彈新模式『Miku訓練編輯器』2024.04.25實裝

【GUMI】ヤミタイガール【中、日、羅歌詞】

[達人專欄] 賦予《初音未來 Project DIVA》15週年特別名義,全新Luminasta景品將於9月登場

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】