作詞:Saori (共同創作:Nelson Babin-Coy)
作曲:Nakajin・Fukase
T-shirt and jeans during a storm
I sing out loud, run to the shore
Just like this, oh la la la
You can laugh at me, oh I don't care
穿著短袖與牛仔褲在暴風雨中
一邊高歌一邊奔向海岸
就像這樣,噢!啦啦啦~
你就盡管笑吧,我可不在乎哦!
Thunder roars, I head back home
On the porch, soaked to the bone
Light and sounds, all around
The water dances on the floor
在迅雷咆哮下,我轉頭跑回家
抵達門廊時早已全身濕透
電光與雷鳴響徹四方
滴答雨水在地板跳舞
Monsoon nights are gonna get you so high
Falling rain won't ever let you down again
Eyes on you, it's time to fly high
Nobody will drag you back down again
Monsoon nights are gonna get you so high
Falling rain won't ever let you down again
It's your life, so you gotta fly high
Come on, say yeah!
雨季夜晚將讓你興奮不已
落下的雨水將使你不再沮喪
眾人矚目時,是時候該展翅高飛了
將不再會有人拖累你
雨季夜晚將讓你興奮不已
落下的雨水將使你不再沮喪
這是你的人生,可要自己展翅高飛
來吧,大呼一聲!
(It was a dark and stormy monsoon night…
just like tonight… hahahaha)
(這是一個夜黑風高的雨季之夜……
就像是今晚……哈哈哈)
The howling wind, it shakes our home
Oh so loud, we're all alone
“It's all about to come crashing down!”
We laugh out loud, rolling on the ground
怒吼的狂風搖撼著我們的家
噢、大聲到使眾人感到寂寞
「這一切都即將崩毀!」
我們開懷大笑,在地上打滾
Fish in the tank, we say hello
They talk back and they let us know
“You looked so down moments ago
Now it looks like you're ready to go.”
向水缸內的魚兒們打聲招呼
魚兒們也回聲招呼且讓我們明白
「曾經你實在都太沮喪了
現在看來正蓄勢待發呢!」
Monsoon nights are gonna get you so high
Falling rain won't ever let you down again
Eyes on you, it's time to fly high
Nobody will drag you back down again
Monsoon nights are gonna get you so high
Falling rain won't ever let you down again
It's your life, so you gotta fly high
Come on, say yeah!
雨季夜晚將讓你興奮不已
落下的雨水將使你不再沮喪
眾人矚目時,是時候該展翅高飛了
將不再會有人拖累你
雨季夜晚將讓你興奮不已
落下的雨水將使你不再沮喪
這是你的人生,可要自己展翅高飛
來吧,大呼一聲!