日誌2019-06-06 18:51
【中文填詞&翻譯】《一個人的○○小日子》ED「ね、いっしょにかえろ。」作者:胡地
あたらしい、くつの音 (はじめまして) ペコリおじぎ あたらしい、自分になろう 季節と同じ私も変わりたい ノート埋めたまんがみたいに 一歩、一歩、進んでいく まるで夢で見たようなセリフなので 一度は疑ってしまいますけれど ぱっと笑顔が咲きました。 「七分咲きかな?」 まだ見慣れないのです伸びてくカゲ 通い始めたら舞ってきたかけらたち 正気失ってしまうほどの 大事な言葉 今日はわたしからね 「いっしょにかえろう」 いっしょに…… 夕焼けの帰り道 いろんなこと話したいな 難しいテストだっだね 明日はお昼パン買いに行こう 後ろ向けば 弱音たちが そっと、そっと、手を振ってる まるで夢で見たような景色なので ほっぺたをつねってしまいますけれど ふわっと春風吹きました。 「わたしの心?」 細い糸みたく微笑んでゆれている。 今日がはじまりの1ページ 忘れられない 優しい日 まるで夢で見たようなセリフなので 一度は疑ってしまいますけれど ぱっと笑顔が咲きました。 「七分咲きかな?」 まだ見慣れないのです伸びてくカゲ 通い始めたら舞ってきたかけらたち 正気失ってしまうほどの 大事な言葉 今日はわたしからね 「いっしょにかえろう」 いっしょに…… |
嶄新的腳步,踏出的聲音 (第一次見到你) 點個頭敬個禮 要有所改變,蛻變成新的自己 像季節與時推移 我也想要煥然一新 正如同那漫畫填滿了筆記 一步、一步,向著前方邁進 彷彿曾在夢中所見那段動人心弦的話語 雖然我也曾對這夢幻泡影一度產生懷疑 突然笑顏逐開 表情仍清晰 「大約七成的美麗?」 至今仍未習慣你和我逐漸拉長的斜影 互相往來後數千話語的碎片在空中飄逸 在其中有一句最重要的話語 是如此令人止息 今天 就由我來提起 「想一起回家去」 和你一起…… 紅霞相輝映 歸途的小徑 有許多的話題 想說給你聽聽 例如說昨天 那困難的考題 或者是明天中午 買麵包也要一起 向後面一轉身 曾經的不爭氣 輕輕、輕輕,搖手揮別過去 彷彿曾在夢中所見那幅難以忘懷的場景 也用力捏了捏臉頰確認是否還在夢境裡 春風也輕輕地捎來了信息 「能否寄入我的心?」 對當時初次見面的聲音仍然記憶猶新 你的一抹微笑如同細線一般在風中搖曳 今天要賦予新頁嶄新的意義 溫柔日子的回憶 銘刻在心 彷彿曾在夢中所見那段動人心弦的話語 雖然我也曾對這夢幻泡影一度產生懷疑 突然笑顏逐開 表情仍清晰 「大約七成的美麗?」 至今仍未習慣你和我逐漸拉長的斜影 互相往來後數千話語的碎片在空中飄逸 在其中有一句最重要的話語 是如此令人止息 今天 就由我來提起 「想一起回家去」 和你一起…… |