小屋創作

日誌2008-06-02 09:51

【簡介&分享】巴哈《馬太受難曲》(BWV-244)

作者:幽影

格勞特在《西方音樂史》中對巴哈有一句很精闢的總結,他說:「埋葬與復活在某種程度上,可以用來描繪巴哈的音樂歷史。」在巴哈生前他的許多作品被冷落,身後近百年時間這些名作被埋沒,無人問津,直到孟德爾頌大力推動巴哈音樂普及之後局面才有所改變,有人甚至把1829年3月11日《馬太受難曲》在萊比錫復排首演定為巴哈音樂的「復活節」,而在這些被「埋葬」的作品中,《馬太受難曲》無疑是最傑出的一部。

《馬太受難曲》是巴哈一生5部受難曲創作中最完美,也是最出名的一部,受難曲這種從公元4世紀前後便出現的體裁在巴哈手中達到了登峰造極的高度,同以往素歌、眾讚歌為主的古代受難曲相比,巴哈的受難曲更加接近清唱劇風格,戲劇衝突強烈,人物也更豐富,詠歎調、宣敘調、合唱、眾讚歌的混合運用使巴哈的受難曲更動聽,也更能引起觀眾的共鳴。特別值得注意的是巴哈對合唱的靈活運用,有時合唱是情節中的人物,是民眾、門徒或者羅馬士兵等,有時又像是個健談的旁觀者,參與講述受難故事,這種做法在古希臘戲劇中很常見,但在德國北部卻少有人問津。巴哈在作曲方面從來就是富於創見的,譬如在古代受難曲中福音史家與民眾的話都是無伴奏的,《馬太受難曲》卻全部配上了數字低音,還有當日在首演的聖托馬斯大教堂巴哈將兩個成人合唱團相隔15米分列聖壇兩側,兩支樂隊與兩台管風琴相互配合,在教堂的迴廊上巴哈安排了童聲合唱團,加之教堂建築本身良好的擴聲效果,這樣的安排構成了一個巨大的立體聲環境。

《馬太受難曲》是一部演出時間超過3個小時的漫長的作品,欣賞者需要對整個受難曲的結構有充分的瞭解,而且《馬太受難曲》的唱詞較複雜,宣敘調一般摘自《聖經‧馬太福音》,眾讚歌與詠歎調則採用著名腳本作家辟康德的詩歌,而這些詠歎調與眾讚歌恰恰是《馬太受難曲》最重要的部分。本文試圖將《馬太受難曲》的全曲粗略地做一番解讀,對部分重要唱段譯出唱詞,供愛好者欣賞時對照使用。此外還有一句話想說,欣賞《馬太受難曲》選擇唱片版本至關重要,在巴哈時代受難曲的演唱一定要莊嚴肅穆(請記住演出場所是在教堂而非劇院),速度與力度的處理都相當謹慎,沒有浪漫時期那種巨大的強弱、快慢幅度,後世有些嚴謹的指揮家比如卡爾·李希特、門格爾貝格、哈農庫特等強調復古,對於初次接觸宗教音樂的入門者來說這些版本可能顯得有些索然無味,因此建議大家在欣賞時首選一些相對中性的版本,如福特溫格勒,等到對作品有了相當瞭解之後再去那些聽原汁原味的版本,這樣恐怕能夠收到事半功倍的效果。

《馬太受難曲》的開場大合唱是巴哈精心創作的結晶,節奏是進行曲式的,樂隊不停反覆演奏同一個低音,顯得那樣沉重。我們可以將這首開場合唱分成3個層次來理解,第一層是合唱引領著錫安的姑娘們為耶穌的受難而共悲傷,第二層描繪了一群不明真相的異教徒在詢問,他們一連問了4個問題:誰?為何?為什麼?在哪裡?(Wen? Wie? Was? Wohin?)第三層次是一首相對短小的眾讚歌,童聲合唱與女高音聲部一同唱起動人的悲歌《啊,神的羔羊》(O Lamm gottes),音樂從e小調變成了G大調,並且以半音階進行,加深了悲痛的效果。這段合唱共有兩個主題交織進行,巴哈使用的是複雜的雙重對位法,他還用合唱團中的低音部分為基本旋律伴唱,達到了相當鮮明的效果。

至此,第一部分才算正式開始,我們大致可以將第一部分分為3個場景:最後晚餐、克希瑪尼的禱告以及耶穌被捕。

第一場景開始由福音史家敘述故事,福音史家講述了在大祭司家中的密謀,該亞法同猶太長老們商量如何誣陷耶穌,巴哈用一曲短小卻十分刺激的輪唱《不要在節期動手》(Ja nicht auf das Fest)著意刻畫陰謀家們不敢惹怒人民卻又痛恨耶穌、欲除之而後快的複雜心態。接著就轉入了伯大尼受膏的場面,這裡有一首壯麗的女中音詠歎調《悔恨交加》(Buss und Reu),動人的旋律使聽眾為之動容,這也是《馬太受難曲》第一部分中必聽的曲目之一。

悔恨交加使負罪的心顫動,我落下的眼淚,將化成美好的香油塗在忠誠耶穌的身上。

福音史家講述了猶大為30個銀幣出賣耶穌的經過,接著是女高音詠歎調《親愛的主的胸膛,流出鮮血》(Blute nur, du liebes Herz),這是《馬太受難曲》中十分重要的一段詠歎調,雖然篇幅不大,但它那抒情、淒美的旋律卻是在當時普遍流行的氣氛晦暗、悲悲切切的受難曲中非常少見的,

親愛的主的胸膛,流出鮮血。那從你胸中飲吮乳汁長大的孩子,想要殺害那養育他的人,真如蛇蠍般惡毒。

接下便來是最後晚餐的場景,先是門徒問耶穌在哪裡過逾越節,然後,正式進餐時,耶穌告訴門徒他們中有一個出賣了他們的老師,在這裡巴哈寫了一段精彩無比的合唱,用賦格的形式表現了12門徒驚恐地接連向老師發問的場面,很難想像巴哈僅僅用了幾個音符就勾勒出如此複雜的場面,要使用語言,那真不知要費多少筆墨呢!

在耶穌回答門徒問題之前,有一首合唱眾讚歌《是的,該被懲罰的是我》(Ich bin』s, ich sollte buben),這段眾讚歌以後還會出現,曲調原來是16世紀作曲家的創作。

猶大故作鎮靜,他也來問老師自己不是那出賣耶穌的人吧,耶穌平靜地回答說:就是你。然後,耶穌要門徒吃無酵餅與喝酒,他告訴人們這是自己的肉體和鮮血。這裡,耶穌唱的一段宣敘調《你們喝吧,這是我的鮮血》(Trinket alle daraus)十分動人,雖然旋律簡單卻具有震撼人心的力量。

在一首宣敘調之後,巴哈寫了女高音詠歎調《我要把心獻給你》(Ich will dir mein Herze schenken),作曲家很懂得調節氣氛與情緒,在剛才悲劇氣氛濃厚的最後晚餐場景之後,巴哈這首動人的詠歎調真正達到了撫慰心靈的作用,動感情的聽眾至此不免傷心落淚。

我要把心獻給你,沉浸在裡面,我的拯救者啊。我要把自己沉陷到你那裡,對你來說,這世界似乎太小,但你對於我卻比天上人間相加還要大。

從這裡開始進入第二大部分,克希瑪尼園的祈禱。先是基督在橄欖山的預言,這段裡有兩首眾讚歌,《請承認我》(Erkenne mich)與《你我同在》(Ich will hier bei Dir stehen),值得注意的是,巴哈選用的調性,前一首是E大調,後一首則是前一首的移調,降E大調,這樣的移調在巴哈時代尚屬少見,巴哈希望通過這種手段獲得更加悲慼的效果。

至此才算進入克希瑪尼禱告的場景,起先是一首男高音宣敘調《啊,這痛苦》(O ,Schmerz),接著就是合唱眾讚歌《如此受難究竟為何》(Was ist die Ursach』 solcher Plagen),巴哈使用雙簧管配合長笛演奏出悲切的旋律來為男高音伴奏,同時,合唱也加入到背景之中,展現了門徒們的反省。

現在,出現在我們面前的是一首出色的男高音詠歎調《我們要同耶穌一同警醒》(I ch will bei meinem Jesu wachen),雖然情緒上依然有些悲切,但可以聽出男高音顯得十分堅定,單簧管用淒美的旋律引出抒情的男高音演唱,合唱則用平靜的曲調為男高音伴唱。

男高音:我們要同耶穌一同警醒。

合唱:這樣我們的罪就會沉睡。

男高音:他的靈魂抵償我們的死,主的悲傷能使我們充滿喜悅。

合唱:如此,他那可稱頌的受難必使我們真覺甘美。

耶穌開始了在克希瑪尼的禱告,在短小的宣敘調交待之後,巴哈譜寫了一個長大的段落,其中有許多首傑出的男低音宣敘調與詠歎調,如《救主匍匐在天父面前》(Der Heiland fallt vor seinem Vater nieder)、《我想使自己前行》(Gerne will ich mich bequemen)等。巴哈變換了作曲的手法,有時是小提琴、數字低音和男低音獨唱模仿「三重唱」的形式,有時又變成了男低音同管絃樂反覆的分解和弦相呼應。

我想使自己前行,接受十字架與苦杯,自從主飲過之後喝它,由於從他嘴裡,流出鮮乳和蜂蜜。只因他的存在,能使苦難與羞辱,都化成那甜蜜。

耶穌第一次禱告之後回到門徒身邊,發現他們都睡著了,耶穌十分難過,他勸導弟子要警醒禱告,這裡耶穌動情的勸導令人不禁產生一種奇特的敬畏感覺,此後引出了一首眾讚歌《神的旨意定要成全》(Was mein Gott will)。

福音史家:他回到第三個門徒那裡,發現他們都睡著了,就對彼得說:

耶穌:你們不能跟我一起警醒一個鐘頭嗎?要警醒禱告,莫陷入迷茫,然而你們本心雖然願意,肉體卻是脆弱的。

福音史家:第二次耶穌再去禱告:

耶穌:父啊,如果這苦杯不能離開我,一定要我喝下,那麼願你的旨意得以成全吧!

不難看出,在克希瑪尼耶穌表現出一個普通人的脆弱,面對死亡的痛苦他也產生了動搖,他一共三次禱告上蒼,每一次都更加堅定了為人類受難的信念,這也是《聖經》中特具人情味的一筆,巴哈將音樂寫的異常抒情、哀怨、淒婉動人,具有極為強烈的崇高的悲劇效果。

通過在克希瑪尼園的禱告,耶穌最終戰勝自己的軟弱,接下來就是逮捕耶穌的場面了。猶大出賣了自己的老師,猶大用親吻的方式出賣耶穌,巴哈為耶穌的回答譜寫了一條異常淒美動人的旋律,耶穌回答說:「朋友,你想做的事,趕快做吧!」此後,巴哈在場景描寫後連續寫了兩段音樂表達情感。

一段是女高音、女中音二重唱《我們的耶穌被捕了》(So ist mein Jesus nun gefangen),長笛與雙簧管演奏出悲劇性的主題,切分音節奏的絃樂作為背景,重唱的後半段唱到「閃電啊,雷鳴啊」一句時,原本行板的節奏變成了急板,合唱團突然爆發出排山倒海的力量,氣氛從悲切變成了無比的憤怒。

二重唱:我們的耶穌被捕了,月亮和光因為悲傷而消失。這是因為我們的耶穌被捕了。耶穌被抓去了,被綁起來了。

合唱:把主放掉,制止吧,別綁他!閃電啊,雷鳴啊,你們難道消失在雲間了嗎?啊,地獄啊,打開火焰的洞穴吧,把偽善的出賣者,以及那殘忍的血污粉碎、消滅、吞噬,立刻狂怒者把他打碎了吧!

另一段是一首眾讚歌,也是第一部分的終曲大合唱《啊,人們》(O Mensch),巴哈原本想用一首簡單的眾讚歌來做結尾,但不久他就改變了主意,他使用了一種後來稱為「合唱幻想曲」(Choral Fantasia)的合唱形式。結構上十分自由,但情緒又回到了原先的悲慟之中。第二部開始了,這裡講到了耶穌被審判、釘死十字架以及被埋葬的故事,結構上也大體是依照這個次序來進行的。

開場是一首女中音詠歎調《啊, 我的耶穌被帶走了》(Ach, nun ist mein Jesus hin),描寫了錫安的姑娘們尋找耶穌的場面,接著是一段傑出的四聲部賦格《你的朋友哪裡去了?》(Wo ist denn dein Freund hingegangen),純淨、樸素的旋律使人聯想到古代的牧歌,巴哈似乎沉浸在過去的美好歲月中不能自拔,這段充滿文藝復興情調的音樂令人流連忘返。女低音:啊,我的耶穌被帶走了。

合唱:你的朋友到哪裡去了?女人中最美麗的。

女低音:這是否可能?我能看到耶穌嗎?

合唱:你的朋友到哪裡去了?

女低音:啊,落入虎爪下,我的羔羊啊,啊,我的耶穌到哪裡去了?

合唱:那麼,我們就跟你一起去找尋耶穌吧!

福音史家敘述了耶穌被帶到該亞法府邸受審判的情形,接著合唱眾讚歌《人世欺騙了我》(Mir hat die Welt truglich gerich)直截了當地評價了這場鬧劇。由於得到了收買,兩個作偽證的人登場了,巴哈用齊唱卡農的形式表現了兩個撒謊的人對耶穌的誣陷。

面對卑鄙的偽證耶穌保持了高貴的緘默,這裡有一首優秀的男高音詠歎調《忍耐,忍耐,即使是撒謊的舌頭刺傷了我》(Geduld, Geduld, wenn mich falsche Zungen stechen),在數字低音持續地進行中,男高音用堅定的語氣表現了耶穌面對謊言的態度。

忍耐,忍耐,即使是撒謊的舌頭刺傷了我。如果我能不理會自己的罪,去忍耐侮辱和嘲弄,那麼,敬愛的神啊,一定會報償我那蒙冤的心。

大祭司問耶穌他是不是上帝的兒子,耶穌正面回答了他的問題,雖然這個回答是宣敘調,但巴哈卻寫的較為複雜,實際是一首詠歎調,我們可以聽到管絃樂急速的模進伴奏。大祭司的回答是刺耳的,巴哈只用了簡單的樂器來伴奏該亞法虛弱的喊叫,隨後是群眾可怕的狂叫:「他該死!」

人們粗暴地毆打耶穌,失去理智的群眾叫嚷著嘲諷耶穌。但這個戲劇性的場面很快就被眾讚歌《是誰將你重傷?》(Wer hat dich so geschlagen)給打斷了。正義、質樸的人們對暴行發出了悲慟的呼號,在激烈的場面之後出現這樣悲劇性的、充滿人情味的曲調使聽眾的情緒暫時得到了平復。

下面是彼得三次不承認耶穌的場景。我們一定記得,耶穌曾經在最後晚餐時預言在雞叫之前彼得將三次不承認他,當時彼得表示這根本不可能發生。

事實卻實踐了耶穌的預言,大祭司家的兩個女僕指認彼得是耶穌的同黨,彼得慌忙否認,最後是群眾(合唱)指出他是耶穌的同黨,彼得斷然否認,這時雞叫了,彼得領悟了耶穌的預言,他放聲痛哭起來。

接著是一首長大的女中音詠歎調《我的神,由於我所流的眼淚,請垂憐我》(Erbarme Dich, mein Gott),這首詠歎調的開頭與彼得說的那句:「我根本不認識那個人」相仿,此後在獨奏小提琴的伴奏下女中音唱出了啜泣痛哭的情境。

我的神,由於我所流的眼淚,請垂憐我,請俯視我。請看看,這顆心和這雙眼睛,在你面前悲切地哭泣,請垂憐我!

作為穿插的段落,下面交待的是猶大的自殺,出賣者終於得到了報應。

男低音詠歎調《把我的耶穌還給我》(Gebt mir meinen Jesum wieder),小提琴演奏出搖擺不定的旋律,我們彷彿可以看到悔恨交加的人們在呼天搶地地哀號。

把我的耶穌還給我,看哪,那個被拋棄的年輕人,把殺人的酬金,丟在你們的腳下了!

接下來的場景是非常戲劇性的審問耶穌。羅馬總督彼拉多問耶穌,他是否是猶太人的王?耶穌回答「是」,然而對於彼拉多後來的質問,耶穌保持了高貴的沉默。

根據慣例,每年逾越節裡總督都會給猶太人一個機會,赦免他們希望寬恕的犯人,彼拉多也遵循了這一規矩。結果,人們卻選擇了一個殺人犯,一個作惡多端的暴徒,一個應當釘死十字架的人,巴哈在譜子上標注整個合唱團要用最強大的音量喊出那囚犯的名字──巴拉巴斯。為了表現人們失去理智的集體暴力,巴哈使用了中世紀時禁止使用的三全音2,目的只能是為了表現人們的邪惡。

在彼拉多宣判之前,巴哈大大渲染了氣氛,他推遲了說故事的宣敘調的出現,而是插入了一段眾讚歌,《這是何等不可思議的懲罰》(Wie wnderbalich ist doch diese strafe),當彼拉多發問:「他做了什麼壞事?」的時候,女高音宣敘調義正詞嚴地回答:「他叫我們行善事……」接著的一首女高音詠歎調《我的救世主為愛而受死》(Aus Liebe will mein Heiland sterben)非常精彩,巴哈僅僅使用了長笛去配合合唱達到了言簡意賅的效果。格勞特在他那本著名的《西方音樂史》中認為《馬太受難曲》中有4處不可錯過的絕妙篇章,首推的就是這首女高音詠歎調。

我的救世主為愛而受死,主不知有所謂的罪,那是為了使永恆的破滅、審判的懲罰,絲毫不存留在我們心間。

然而,這些並不能解脫人們的狂暴,群眾更加倍地高喊:「把他釘死在十字架上!」巴哈再次使用了全音造成了尖銳刺耳的音響效果,彼拉多遂宣佈釋放巴拉巴斯,並宣判耶穌釘死十字架。

士兵們鞭打耶穌,並把他帶走了。這裡有一段女中音是詠歎調《如果流落臉頰的眼淚》(Konnen Tranen meiner Wangen),看到耶穌被鞭打,傷心的人們唱起了這哀憐的輓歌,樂隊伴奏全部採用絃樂,情緒上非常莊重、嚴肅。

耶穌被士兵們強迫戴上了紫荊冠,士兵們嘲弄他是猶太人的王。人們繼續鞭打耶穌,眾讚歌《啊,受傷流血盡受嘲弄的頭顱》(O Haupt voll blut und Wunden)表達了正義的人對耶穌受辱的氣憤與哀惋之意,這是一首寧靜的輓歌,也是整部《馬太受難曲》中最優秀的眾讚歌之一。此後,耶穌被帶到了各各它,也就是「骷髏崗」,準備受難而死。

啊,受傷流血盡受嘲弄的頭顱,啊,因受愚弄被戴上的紫荊冠,啊,原先被譽為最高的榮耀,點綴著完美的頭顱,而今卻被「萬歲,萬歲」地羞辱。啊,當世界受到審判的時候,將使人恐懼,躲避高貴的臉!你為什麼要被人們吐口水呢?你為什麼要臉色鐵青?從前任何光芒都無法相比的你的眼神,是誰使它遭受如此痛苦?

耶穌被釘上了十字架,人們還在他的頭上按了一面罪狀的牌子,上面寫著:「猶太人的王耶穌!」接著,用心險惡的長老們掀起了人們新的狂怒,他們大聲叫喊:「他救了別人,倒救不了自己。」這裡,巴哈將合唱寫的異常激動、熱烈,掀起了一個新的高潮,這段音樂也是整部《馬太受難曲》最激烈的部分之一,而緊隨其後的合唱宣敘調《啊,各各它,被詛咒的各各它》(Ach, Golgatha, unsel』ges Golgatha)平靜安詳的氣氛卻與之形成極大的反差,造成鮮明的背離效果,這個段落也是格勞特認定的第二個妙處。

啊,各各它,被詛咒的各各它!為何榮耀的王必須在此受辱、死去?為何受世人祝福的拯救者,卻惹來如此災難,被釘十字架?天地造物的創造者,卻被奪去了大地與空氣,無罪者變成了有罪受死。這些都刺痛我的靈魂。啊,各各它,被詛咒的各各它。

耶穌受難的時刻來到了,耶穌說了最後的一句話:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼!」當福音史家翻譯這句話時,巴哈提高了四度,更增添了悲劇的氣氛。隨後的眾讚歌《某日當我必須離去時》(Wenn ich einmal soll scheiden)採用了全曲使用多次的主導主題再現,這也是最後一次。

緊隨其後的場面富有強烈的寫實性,巴哈描繪了耶穌死後出現的種種異常天象,山崩地裂,死去的人復活等等。樂隊中的低音絃樂器發出濃重的顫音,渲染出恐怖的氣氛。

耶穌的遺體被他的門徒之一,約瑟收斂了,埋葬起來,漸漸輕微起來的音響,彷彿將我們帶到了紀元一世紀的中東土地上,一切都已經過去,在永恆死亡的懷抱中,人們才獲得了安息與解脫。

最後的一首合唱《我們落淚,下跪》(Wir setzen uns mit Tranen nieder)正是在安詳、輕柔的氣氛中漸漸淡去了一切塵喧俗事,所有復歸平靜之中。

我們落淚、下跪,呼喚墓穴中的你,輕輕地安睡吧!疲倦的聖體,安睡吧,輕輕地安睡吧!你的墓穴與墓石,成為不義之心的褥墊,成為靈魂的安息之所。那裡,可以獲得無比的滿足,我們得以安眠。(以上介紹來自魔術號角)

資料來源:http://lib.verycd.com/2005/06/15/0000054209.html

註:弗里茨‧勒曼(Fritz Lehmann,1904-1956),1949年錄音。

===================================
St. Matthew Passion (Passione secondo Matteo)
BWV 244, 1949

artisti: Bach, Johann Sebastian (ruolo: Compositore)
Chor der St. Hedwigs-Kathedrale Berlin (ruolo: Coro)
Eustrati, Diana (ruolo: Alto)
Fischer-Dieskau, Dietrich (ruolo: Baritone, Gesu)
Groser Chor des Berliner Rundfunks (ruolo: Coro)
Hartel, Friedrich (ruolo: Basso, Arie)
Krebs, Helmut (ruolo: Tenor, Evangelista, Arie)
Lehmann, Fritz (ruolo: Direttore)
Runfunk-Sinfonieorchester Berlin (ruolo: Orchestra)
Trotschel, Elfriede (ruolo: Soprano)



01. 來吧,眾女子們,同我一起悲痛
(Kommt, Ihr Tochter, Helft Mir Klagen)

02. 耶穌說完這一切的話
(Da Jesus Diese Rede Vollendet Hatte)

03. 親愛的主耶穌
(Herztliebster Jesu)

04. 那時,祭司長和民間的長老
(Da versammelten Sich)

05. 不要在節期動手
(Ja Nicht Auf Das Fest)

06. 耶穌在伯大尼長大麻瘋的西門家裡
(Da Nun Jesus War Zu Bethanien)

07. 何用這樣枉費呢
(Wozu Dienet Dieser Unrath)

08. 耶穌看出他們的意思
(Da Das Jesus Merkete)

09. 親愛之主
(Du Lieber Heiland Du)

10. 悔恨交加
(Buss Und Reu)

11. 當下,十二門徒裡有一個稱為猶大的加略人
(Da Ging Hin Der Zwolfen Einer mit Namen Judas Ischarioth)

12. 親愛的主的胸膛,流出鮮血
(Blute Nur, Du Liebes Herz)

13. 親除節的第一天,門徒來問耶穌
(Aber Am Ersten Tag Der Sussen Brod)

14. 你吃逾越節的筵席,要我們在哪裡預備
(Wo Willst Du, Dass Wir Dir Bereiten)

15. 他說
(Er Sprach)

16. 是的,該被懲罰的是我
(Ich Bin's, Ich Sollte Bussen)

17. 他回答道
(Er Antwortete Und Sprach)

18. 我眼中充滿淚水
(Wiewohl Mein Herz In Thranen Schwimmt)

19. 我要把心獻給你
(Ich Will Dir Mein Herze Schenken)

20. 他們唱了詩
(Und Da Sie Den Lobgesang Gesprochen Hatten)

21. 我的主啊,求你記念我
(Erkenne Mich, Mein Huter)

22. 彼得說,我卻永不跌倒
(Petrus Aber Antwortete)

23. 你我同在
(Ich Will Hier Bei Dir Stehen)

24. 耶穌同門徒來到一個地方
(Da Kam Jesus Mit Ihnen Zu Einem Hofe)

25. 啊,這痛苦!
(O Schmerz!)

26. 我們要同耶穌一同警醒
(Ich Will Bei Meinem Jesu Wachen)

27. 他就稍往前走
(Und Ging Hin Ein Wenig)

28. 救主匍匐在天父面前
(Der Heiland Fallt Vor Seinem Vater Nieder)

29. 我想使自己前行
(Gerne Will Ich Mich Bequemen)

30. 來到門徒那裡
(Und Er Kam Zu Seinen Jungern)

31. 神的旨意定要成全
(Was Mein Gott Will)

32. 又來見他們睡著了
(Und Er Kam Und Fand Sie Aber Schlafend)

33. 我們的耶穌被捕了
(So Ist Mein Jesus Nun Gefangen)

34. 跟隨耶穌的一個門徒,拔出刀來
(Und Siehe, Einer Aus Denen)

35. 人們啊,為你們的罪惡而惋惜吧!
(O Mensch, Bewein' Dein' Sunde Gross)

36. 啊,我的耶穌被帶走了
(Ach Nun Ist Mein Jesus Hin)

37. 拿耶穌的人把他帶到大祭司那裡去
(Die Aber Jesum Gegriffen Hatten)

38. 人世欺騙了我
(Mir Hat Die Welt Truglich Gericht't)

39. 雖然有好些人來作假見證
(Und Wiewohl Viel Falsche Zeugen)

40. 耶穌卻不言語
(Mein Jesus Schweigt Zu Falschen Lugen)

41. 忍耐,忍耐,即使是撒謊的舌頭刺傷了我
(Geduld, Geduld, wenn mich falsche Zungen stechen)

42. 大祭司對他說
(Und Der Hohepriester Antwortete)

43. 他們吐唾沫在他臉上
(Da Speieten Sie Aus in sein Angesicht)

44. 主啊,誰敢唾棄你
(Wer Hat Dich So Geschlagen?)

45. 彼得在外面院子裡坐著
(Petrus Aber Sass Draussen)

46. 彼得又不承認
(Da Hub Er An, sich zu verfluchen)

47. 主啊,請垂憐我
(Erbarme Dich, Mein Gott)

48. 你受試練,使我更接近你
(Bin Ich Gleich Von Dir Gewichen)

49. 到了早晨
(Des Morgens Aber hielten)

50. 猶大就把那銀錢丟在殿裡
(Und Er Warf Die...)

51. 把我的耶穌還給我
(Gebt Mir Meinen Jesum Wieder)

52. 他們商議
(Sie Hielten Aber Einen Rath)

53. 將你的一切託與主
(Befiehl Du Deine Wege)

54. 每逢這個節期
(Auf Das Fest Aber)

55. 這是何等殘酷的懲罰
(Wie Wunderbarlich Ist Doch Diese Strafe)

56. 總督對眾人說
(Der Landpfleger Sagte)

57. 耶穌作過許多義事
(Er Hat Uns Allen Wohlgethan)

58. 我的救世主為愛而受死
(Aus Liebe Will Mein Heiland Sterben)

59. 他們便極力喊著說
(Sie Schrieen Aber Noch Mehr)

60. 仁慈的上帝
(Erbarm' Es Gott)

61. 如果流落臉頰的眼淚
(Konnen Thranen Meiner Wangen)

62. 總督的士兵
(Da Nahmen Die Kriegsknechte)

63. 啊,受傷流血盡受嘲弄的頭顱
(O Haupt Voll Blut Und Wunden)

64. 並在他們嘲笑了他之後
(Und Da Sie Ihn Verspottet Hatten)

65. 他的血歸到我們和我們子孫身上
(Ja! Freilich Will In Uns Das Fleisch Und Blut)

66. 來吧,讓我幫你背負此十字架
(Komm, Susses Kreuz)

67. 他們到一個地方名叫各各他
(Und Da Sie An Die Statte Kamen, mit Namen Golgatha)

68. 那和他同釘的強盜
(Dessgleichen Schmaheten Ihn Auch Die Morder)

69. 啊,各各它,被詛咒的各各它
(Ach Golgatha! unsel' ges Golgatha)

70. 看啊!主耶穌伸出手來等候你
(Sehet, Jesus Hat Die Hand)

71. 從正午到晚上
(Und Von Der Sechsten Stunde An)

72. 某日當我必須離去時
(Wenn Ich Einmal Soll Scheiden)

73. 忽然,聖殿的幔子從上到下裂為兩半
(Und Siehe Da, Der Vorhang)

74. 有好些婦女在那裡
(Und Es Warren viel Weiber da)

75. 在晚上,寧靜的時刻
(Am Abend Da Es Kuhle War)

76. 讓我的心靈,像你一樣純潔
(Mache Dich, Mein Herze, Rein)

77. 約瑟,取了耶穌的身體
(Und Joseph Nahm Den Leib)

78. 現在閣下安息
(Nun Ist Der Herr Zur Ruh Gebracht)

79. 我們落淚,下跪
(Wir Setzen Uns Mit Thranen Nieder)

出處:
http://www.liberliber.it/audioteca/b/bach/index.htm

===================================

參考資料:

《馬太受難曲》Wiki

《馬太受難曲》德文∕英文對照

巴哈:馬太受難曲,韓斌

巴哈最偉大的宗教音樂作品《馬太受難曲》

3

2

LINE 分享

相關創作

【魔圓周邊轉讓】歡迎來信/私訊詢問,截止日期:3/31

跟羊羊的道歉信

關於最近事件有點遲來的雜談

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】