小屋創作

日誌2019-08-17 19:10

【紀錄】時子-個人劇情01

作者:鴿

時子大人的個人劇情01
-
這次有1處標記*是中文翻不太確定的

顏色標示 時子 P/地點 中文
-
並木道

時子:…………。

美人が通り過ぎた……
(一位美人走過去了……)
ハンカチが落ちている……
(手帕掉了……)
※ハンカチ:handkerchief,手帕。

P:落としましたよ
(掉了哦)

時子:…………。

女性が振り返って、見つめてくる……
(女性回頭並注視著看……)

P:拾う
(撿起)

時子:…………。

P:渡す
(遞交)

時子:…………。

P:差し出す
(獻出)

時子:…………。

P:捧げる
(雙手奉上)


時子:……どうも。
(……謝謝。)

P:……

時子:下衆い視線でじろじろと……不躾な目で見るひとね。
(用下流的眼神盯著看……是個沒規矩的人呢。)
何か?
(怎麼了?)

P:才能を感じます
(感受到了才能)

時子:才能……?

P:お時間はありますか?
(妳有時間嗎?)

時子:貴方につきあってあげる程度なら。
(如果只是陪你這種程度的話。)
……それで、いつまでこんなところで立ち話をさせるつもり?
(……然後呢?你打算要站在這裡閒聊到什麼時候?)

P:事務所へ来ませんか?
(要不要來事務所?)

時子:来ませんか……?
(要不要來……?)

P:来ていただけませんでしょうか?
(可以請您過來嗎?)

時子:えぇ、いいわよ。
(好啊。)
行ってあげる。
(那我去吧。)

時子:……それで、私にどんな才能を感じたか、聞かせてもらおうかしら。
(……所以,讓我聽聽看你是感受到了我有什麼樣的才能吧?)

P:人を魅了する才能を
(讓人迷住的才能)

時子:へぇ……?
(啊……?)

P:アイドルになりませんか
(不當偶像看看嗎?)

時子:……は?……アイドル?
(……哈?……偶像?)
クックックッ………傑作だわ!
(呵呵呵……有趣啊!)
この私が……アイドル?
(由我……當偶像?)

P:ぜひ
(請務必)

時子:私も、貴方を一目見ただけでわかったわ。
(我也是看了你一眼就明白了。)
とんだ変態ってことがね。
(沒想到是個變態呢。)

※とんだ:意想不到、沒想到。

P:そんなことは……
(那種事……)

時子:アァン?
(啊—?)

P:ちょっとだけ……
(稍微……)

時子:聞こえないわ。
(聽不到啊。)

P:貴方をプロデュースしたいんです!
(我想要培育妳!)

時子:ふふ。そんなに泣きそうな顔しなくてもいいわよ。
(呵呵。那樣快哭出來的表情也很好哦。)
たっぷり、可愛がってあげるわ。
(我會充分地疼愛你的。)
なってあげる!アイドルにね!
(那就答應你!成為偶像這件事!)*
※たっぷり:充分、足夠。

P:じゃあ……
(那麼……)

時子:あぁ……アイドルに、じゃないかしら。
(啊啊……並不是成為偶像。)
貴方のご主人様にね!
(而是你的主人!)

6

0

LINE 分享

相關創作

唇上戀愛的魔法

【開箱】偶像大師灰姑娘女孩U149 Blu-ray1

《更新模式》重大發表,快來投票~

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】