wasure rareta saigetsu ga tsugu
忘れられた歳月が告ぐ
忘卻已久的歲月訴說著
hitoshirezu tozasareta kako
人知れず閉ざされた過去
不為人知的塵封過往
tooi ashiato tadotte ite mo
遠い足跡辿っていても
就算追溯漫長足跡至此
omoiegaku youna jiyuu wa nozomenai
思い描くような自由は望めない
我也無法期望能描繪出如所想的自由
ugokihajimeta sadame ni kasuka ni furete
動き始めた定めに微かに触れて
輕輕觸碰在開始運轉的命運之輪
me no mae ni tachi fusagu kaeranai sono mi yo
目の前に立ち塞ぐ帰らないその身よ
阻撓在我前方的身姿啊 使我無法回頭
dare no mono demo nai ima o
誰のものでもない今を
無所畏懼地去接納現在的我
osorezu ni ukeirete
恐れずに受け入れて
而我並不屬於任何人
kobore-souna hitosizuku
零れそうな一滴
面對即將傾出的淚滴
tada kono te o furikazashite
ただこの手を振りかざして
也僅能用這雙手抹去
kawashi kie yuku chigiri
交わし消えゆく契り
締結便逐漸消逝的宿緣
umare chiri yuku inochi
生まれ散りゆく命
誕生便逐漸凋零的生命
subete ga mirai o utsushidashi
全てが未来を映し出し
一切盡照現在未來之中
azayaka ni utau kodou
鮮やかに謳う鼓動
心中的鼓動鮮明地讚揚
taehateta maboroshi aoida
絶え果てたまぼろし仰いだ
並仰望永無止境的虛幻
natsukashisa moetsukiru made
懐かしさ燃え尽きるまで
直至懷絮之情燃燒殆盡
mebuku aratana jidaide sae
芽吹く新たな時代でさえ
即便萌生出嶄新的時代
saisho kara owari o shitte ita hazunanoni
最初から終わりを知っていたはずなのに
但我打從一開始就知道會結束
yuruganu koe ni sasagu kibou o takushite
揺るがぬ声に捧ぐ希望を託して
獻上豪不猶豫的聲音 寄託在希望上面
yomadoi mo tamerai mo yagate tsuyo-sa ni naru
戸惑いも躊躇いもやがて強さになる
無論困惑抑或猶豫 終會使人變得更堅強
uchikudaku youna chikara wa
打ち砕くような力は
粉碎一切的力量
subete o terasuhikari
全てを照らす光
照耀一切的光芒
hajimari wa itsuwari o seou
始まりは偽りを背負う
就算是偽造品 打從一開始
magaimono da toshitemo
紛い物だとしても
就背負偽造之名
◆
kakageru wa kurayami no
掲げるは暗闇の
揭幕黑暗
namae mo nai hitohira
名前もないひとひら
片片無名
harukana gensou o oikake
遥かな幻想を追いかけ
追隨著遙遠幻想
sora no mukou e michibiku
天の向こうへ導く
導向天空另一方