https://www.art-mate.net/doc/54862?name=%E6%AD%8C%E5%8A%87%EF%BC%9A%E8%8E%AB%
E6%9C%AD%E7%89%B9%E3%80%8A%E8%B2%BB%E5%8A%A0%E6%B4%9B%E7%9A%84%E5%A9%9A%E7%A6%
AE%E3%80%8B
這次的Le Nozze di Figaro非凡美樂有較固定的團隊,這次的演員多半是些華人西洋古典歌
唱家,有專屬的合唱團和室樂團,不再只是幕後統籌的組織的名稱,而是兼指這個演出組合。
在莫扎特傳時介紹過本劇目,故事是法國作家博馬舍的費加洛三部曲的第二集,第一集後來被義大利音樂家羅西尼改編的「塞維利亞的理髮師」,第三集的知名度低得多這里從略了。
故事是以十八世紀的西班牙的塞維利亞為背景。
本集的故事是費加洛和女主角蘇珊娜結婚前數日開始,這時他們所服侍伯爵要行駛「領主初夜權」。兩位主角不服時又被人找麻煩,卻請伯爵夫人協助時發現了費加洛的身世,最後設計讓夫人和蘇珊娜對調服裝在夜晚的花園使想輕薄蘇珊娜的伯爵中計。
這次演出的是用莫扎特第一次上演的義大利譯文版歌詞,改編譯者是Lorenzo Da Ponte。
真的不悶的原來才不到兩小時半,看得觀眾都笑起了,也真的全院滿座了。似乎是少了一些重覆的樂段和序奏,因為此前我看的碟版是三小時多的。
最後是序曲的視頻。