曲名:「unlasting」
作詞:LiSA
作曲:草野華余子
編曲:堀江晶太
歌:LiSA
一人きりでも平気。と、零れ落ちた強がり
hitorikiridemo heiki to koboreochita tsuyogari
說著「自己一個人也沒事」故作堅強
二人の眩しすぎた日が こんなに悲しい
futari no mabushisugita hi ga konnani kanashii
兩人那璀璨耀眼的過往 此刻是如此令人悲傷不已
ヒトリで生きられるなら
hitoride ikirareru nara
倘若一個人也能活下去
誰かを愛したりしないから
dareka wo aisitari sinai kara
也就不會再度愛上他人
貴方の香り 貴方の話し方
anata no kaori anata no hanashikata
你的香氣 你的談吐
今も身体中に '愛のカケラ'が残ってるよ
ima mo karadajuu ni「ai no kakera 」ga nokotteru yo
如今還有「些許的愛」殘存在我的身體裡
私の願い 私の願いはただ..
watashi no negai watashi no negai wa tada..
而我所期盼 我所希冀的 也僅僅只是..
どうか貴方もどこかで泣いていますように
douka anata mo dokokade naiteimasu youni
希望你會在某處難過落淚
いつも新しい一歩は重くて寂しい
itsumo atarashii ippo wa omokute sabishii
跨出嶄新的一步總是令人感到沉重寂寞
もし生まれ変わっても
moshi umarekawattemo
即便轉世重來
もう一度貴方に出逢いたい
mou ichido anata ni deaitai
我也盼望與你再度相遇
真夏の日差し 真冬の白い雪
manatsu no hizashi mafuyu no shiroi yuki
盛夏的日照 寒冬的白雪
巡る季節中に '愛のカケラ'が舞い落ちて
meguru kisetsujuu ni「 ai no kakera 」ga maiochite
在這更迭的季節中 「些許的愛」飄零
幸せなのに どこかで寂しいのは
shiawasenanoni dokokade sabishii no wa
明明如此幸福 卻又哪裡感到寂寞不已
貴方よりも大きな 私の愛のせい
anata yorimo ookina watashi no ai no sei
正是因為我對你的愛要來得還深
鍵は貴方が持ったまま
kagi wa anata ga mottamama
箇中原因仍舊在於你
歌う意味を失くしたカナリア
utau imi wo nakushita kanaria
失去了歌唱意義的金絲雀
暗い鳥かごの中で
kurai torikago no naka de
困於暗不見光的鳥籠之中
貴方の香り 貴方の話し方
anata no kaori anata no hanashikata
你的香氣 你的談吐
今も身体中に '愛のカケラ'が残ってるよ
ima mo karadajuu ni「 ai no kakera 」ga nokotteiru yo
如今還有「些許的愛」殘存在我的身體裡
私の願い 私の願いはただ..
watashi no negai watashi no negai wa tada..
而我所期盼 我所希冀的 也僅僅只是..
どうか貴方が幸せでありますように
douka anata ga shiawasedearimasu youni
希望你能保持幸福
——————————————
——————————————
11/22新增MV版
恭喜LiSA紅白初登場d(`・∀・)b
12/25新增正式版歌詞
沒想到歌詞正式版的發布已經是大約兩個禮拜前的事了,剛好那陣子感冒到快死掉,恍恍惚惚最近才有點時間整理一下還沒完成的歌詞(´・ω・`)
——————————————
※歡迎使用、分享、討論、斧正
但請勿擅自更動歌詞內容,若有問題麻煩底下留言或私訊譯者討論,謝謝(。・ω・。)!