小屋創作

日誌2019-10-23 22:58

花たん - ニワカアメ 驟雨 【中、日、羅馬歌詞】

作者:花咲



作詞:天野月 ( Tsukiko Amano )
作曲:天野月 ( Tsukiko Amano )
編曲:F☆T
演唱:花たん
專輯:Flower Drops

ふいに降り出す雨の音
fui ni ori dasu ame no oto
突然下起的雨聲

声をあげて鳴く雲たち
koe wo agete naku kumotachi
高聲回響的雲朵

どうしてだろう
doushite darou
為什麼呢

あなたのいない日々は 慣れたはずなのに
anata no inai hibi wa nareta hazu na no ni
明明已經習慣了你不在的日子

胸に沈めた悪魔が
mune ni shizumeta akuma ga
沉沒入胸中的惡魔

こうして顔を現すのは
koushite kao wo arawasu no wa
像這樣又浮現出自身

何もかもを
nanimo kamo wo
是因為我什麼都

置いて来れなかった 罰なのでしょうか
oite korenakatta batsu na no deshou ka
放不下而招來的懲罰嗎

青い空の下 その淵で
aoi sora no shita sono fuchi de
在青藍的天空下 在那深淵中

あなたは誰かと息をする
anata wa dareka to iki wo suru
你與誰一同呼吸著

しあわせですか
shiawase desu ka
你幸福嗎

わたしの孤独は
watashi no kodoku wa
我的孤獨

重たかったでしょうか
omotakatta deshou ka
沉重嗎

泣きながら笑って 笑って歩きました
naki nagara waratte waratte arukimashita
一邊哭著 一邊笑 一邊笑著走下去

やさしい俄雨と一緒に
yasashii niwaka ame to isshoni
和溫柔的驟雨一同

ただ白く 滲む風景のように
tada shiroku nijimu fuukei no you ni
只是如同滲出慘白的風景般

わたしは消えたかった
watashi wa kietakatta
我多想就此消失

あなたから遠く 遠く離れたなら
anata kara tooku tooku hanareta nara
若遠離你 遠離你的話

この雨は 止まるのでしょうか
kono ame wa tomaru no deshou ka
這場雨 會停嗎

わたしはまだ 降り注ぐ雨の中で
watashi wa mada furi sosogu ame no naka de
我仍在 下個不停的雨中

あなたを待ってます
anata wo mattemasu
等待著你

ふたつ揃えたカップと
futatsu soroeta kappu to
成對的杯子和

あなたの好きな色の箸
anata no suki na iro no hashi
顏色是你喜歡的筷子

何ひとつが色褪せぬそのまま
nani hitotsu ga iroasenu sono mama
無論哪個都仍沒有褪色

眠り続けてる
nemuri tsuzuketeru
靜靜地繼續沉睡

ゴミをまとめた ベランダで
gomi wo matometa beranda de
在垃圾被收拾好的走廊

あなたの残骸が揺れてる
anata no zangai ga yureteru
你的殘骸在搖曳

行く宛てない この感情ごと
ikuate nai kono kanjou goto
沒有前方 如果連這份感情

捨てられたらいいのに
suteraretara ii no ni
都能捨棄掉的話該多好

泣きながら 笑って 笑って歩きました
naki nagara waratte waratte arukimashita
一邊哭著 一邊笑 一邊笑著走下去

ひだまりに咲く虹探して
hidamari ni saku niji sagashite
尋找著陽光下綻開的彩虹

あなたなど 追い着けない所まで
anata nado oi tsukenai tokoro made
我多想就這樣去到那個

わたしは行きたかった
watashi wa ikitakatta
就憑你 是無法到達的地方

雨の中走る 走る踵の音
ame no naka hashiru hashiru kakato no oto
在雨中奔跑 奔跑著的腳後跟的聲音

あなたには 聞こえるでしょうか
anata ni wa kikoeru deshou ka
你能夠聽見嗎

もう二度と 戻れない帰り道で
mou nidoto modorenai kaerimichi de
在已經回不來的歸路

わたしは彷徨う
watashi wa samayou
我徬徨著

泣きながら 笑って 笑って歩きました
naki nagara waratte waratte arukimashita
一邊哭著 一邊笑 一邊笑著走下去

やさしい俄雨と一緒に
yasashii niwaka ame to isshoni
和溫柔的驟雨一同

ただ白く滲む風景のように
tada shiroku nijimu fuukei no you ni
只是如同滲出慘白的風景般

わたしは消えたかった
watashi wa kietakatta
我多想就此消失

あなたから遠く 遠く離れたなら
anata kara tooku tooku hanareta nara
若遠離你 遠離你的話

この雨は 止まるのでしょうか
kono ame wa tomaru no deshou ka
這場雨 會停嗎

わたしはまだ 降り注ぐ雨の中で
watashi wa mada furi sosogu ame no naka de
我仍在 下個不停的雨中

あなたを待ってます
anata wo mattemasu
等待著你

あなたを待ってます
anata wo mattemasu
等待著你

15

1

LINE 分享

相關創作

【中日歌詞/中文翻譯】Dramatic XViltration - Japanese ver.【hololive Indonesia 1st Generation】

【中日歌詞】 川西奈月 「月のブランコ 」

水槽 - ランタノイド 中日歌詞 (動漫「龍族 -The Blazing Dawn-」片尾曲)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】