小屋創作

巴哈姆特 APP

專屬 ACG 勇者的廣闊世界

以 APP 瀏覽

日誌2019-11-18 23:22

【歌詞翻訳】LOVE GOOD TIME╱SpecialThanks 《狼少女和黑王子》OP主題曲

作者:小羅たん





LOVE GOOD TIME

《狼少女和黑王子》OP主題曲/SpecialThanks -《LOVE GOOD TIME》

作詞、作曲:Misaki,主唱、編曲:SpecialThanks

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞・中文翻譯】

*** 粉色加粗處為 TV 短版歌詞 ***

愛あることなんて
もとめたりしないよ
ただ、あなたに従うの


 我不會去奢求
 我們之間有愛
 只是、對你唯命是從


愛の「あ」の字なんて
もとから知らないよ
ただ、あなたといたい


 愛裡面的「ㄞ」字符
 我本來就一竅不通
 只是、想和你在一起


「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
そのくらい楽にやるわ
良いボーイフレンドのふりは
これくらいにしてさ

 ▏要我用「汪」來代替「是」對吧
 ▏那點事根本小菜一碟啦
 ▏表面上的完美男友
 ▏只做到這種程度就行


会いにこなくたって
ここでずっと待っているよ
ただ、あたし首輪ほしいの

 ▏就算你沒來看我
 ▏我也會一直在這裡等你
 ▏只是、希望你為我戴上項圈


相変わらずのどS
この姿みせるの
ただ、あたしにだけ

 ▏一如往常的抖S
 ▏向我展示你這副姿態吧
 ▏唯獨、專屬於我的姿態


「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
そのくらい楽にやるわ
良いボーイフレンドのふりは
これくらいにしてさ


 要我用「汪」來代替「是」對吧
 那點事根本小菜一碟啦
 表面上的完美男友
 只做到這種程度就行


ああ、あたしときたら…
嘘つきオオカミガール
でも真実に変えてみせるわ!


 、說起我呀
 謊話連篇的狼少女
 不過我會把一切變成真實讓你瞧瞧


「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
そのくらい楽にやるわ
良いボーイフレンドのふりは
これくらいにしよう


 要我用「汪」來代替「是」對吧
 那點事根本小菜一碟啦
 表面上的完美男友
 求你做到這種程度吧


There's always a special place in my heart for ya.
(私の心はいつもあなたの事でいっぱいです。)

 There's always a special place in my heart for ya.
 (我心中永遠留有你的特等席。)


【羅馬拼音】

ai aru koto nante
motome tari shinai yo
tada, anata ni shitagau no

ai no 'a' no ji nante
moto kara shiranai yo
tada, anata to itai

'hai' no kawari wa 'wan' desho?
sono kurai raku ni yaru wa
ii booifurendo no furi wa
kore kurai ni shite sa

ai ni konakutatte
koko de zutto matte iru yo
tada, atashi kubiwa hoshii no

aikawarazu no doS
kono sugata miseru no
tada, atashi ni dake

'hai' no kawari wa 'wan' desho?
sono kurai raku ni yaru wa
ii booifurendo no furi wa
kore kurai ni shite sa

aa, atashi to kitara…
usotsuki ookamigaaru
demo shinjitsu ni kaete miseru wa!

'hai' no kawari wa 'wan' desho?
sono kurai raku ni yaru wa
ii booifurendo no furi wa
kore kurai ni shiyou

There's always a special place in my heart for ya.
(watashi no kokoro wa itsumo anata no koto de ippai desu.)


我的翻譯不一定正確,字裡行間不乏我個人的想法,因此不建議做為學習語言之依據。
如需轉載或取用文章內容,請附上原文連結&作者,並請儘量不要擅自更改文章內容。

【羅】

  以前看動漫時不怎麼挑,就連這種偏少女向的我都看,不過話雖如此,這是一部還算不錯的作品, OP 也挺讓我印象深刻的,具體也說不上來哪裡好聽,總之就是喜歡聽。

16

3

LINE 分享

相關創作

翻譯專欄:swordscomic - Wanna Explore the Fungeon?

imgur梗圖翻譯-399

imgur梗圖翻譯-400-屁屁特輯

留言

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】