《秀知音癡廢柴 想要讓妳坦率》
──白銀御行、早坂愛
無掩飾 沒有人愛? 非裝扮 攀越巔崖。
真心話 大喊出來! 別抵抗 就是現在!1
任憑喚 不辭辛勞,千百面 實屬無奈。
如華綻 洋溢青春! 真心盼 男性青睞!1
注釋:
(1)巔崖:險峻陡峭的懸崖。
(2)任憑:<1>聽憑;<2>無論,儘管。
翻譯:《輝夜姬想讓人告白》周刊第98話。(怕劇透到純看動畫的人,超過動畫進度內容的詩不貼圖~)
賞析:《輝夜姬想讓人告白》漫畫第11集,第108話。
雜談:
rap篇後半~ 這次試著做出如rap般的節奏感,空格的部份就是節奏停頓處。
前四句是白銀御行的部份,也是他的真心自白:"虛假的演技,總有一天將成為真貨,但在此之前,無法停下不斷向上爬的人生。此時此刻,請面對妳自己吧!",這個理念,亦呼應了假面具篇無法輕易卸下的執著。
後四句是早坂愛的部份,除了抱怨一下主人的任性妄為外,更是第一次對輝夜說出心底的願望,對於酸甜的青春無比羨慕、渴望能像個普通少女般邂逅異性。