作詞:ユーキ(E.L.V.N)
作曲:ユーキ(E.L.V.N)
編曲:ユーキ(E.L.V.N)
唄:MEIKO
中文翻譯:yanao
遠くでは 夜の匂いがする
tooku de wa yoru no nioi ga su ru
在遠方 飄著夜晚的氣味
湿った風の音に 君が歩いて入ってくる
shimetta kaze no oto ni kimi ga aruite haitte ku ru
你的步伐逐漸朝 濕潤風聲中走去
今君が思ってること
ima kimi ga omotte ru ko to
此刻你所想的事
僕が全部 当てたげようか
boku ga zenbu ate ta ge yo u ka
就由我來 猜出全部吧
作り笑いの裏側を
tsukuri warai no ura gawa wo
在裝出的笑容另一側
つかんで剥いで見せてやるよ
tsu ka n de haide mise te ya ru yo
我會將它抓住剝下的喔
その目を僕に向けたら
so no me wo boku ni muke ta ra
只要那雙眼看著我的話
話などしなくていいから
hanashi na do shi na ku te i i ka ra
言語什麼的不說出來也沒關係
その冷めた笑顔 ただちに捨ててしまえ
so no same ta egao ta da chi ni sute te shi ma e
那個冷卻的笑臉 就直接把它給丟了吧
意味のない声もぬくもりも
imi no na i koe mo nu ku mo ri mo
不管是無意義的聲音或溫度
お前が持ってるもの全部 あきらめよう
omae ga motte ru mo no zenbu a ki ra me yo u
將你擁有的事物全部 都放棄吧
壊してあげよう
kowashi te a ge yo u
由我幫你破壞掉吧
階段のぼりきった時から
kaidan no bo ri kitta toki ka ra
從攀爬樓梯的時候開始
何も残らない気がしてたんだ
nani mo nokorana i ki ga shi te ta n da
便感覺到什麼也沒留下
大きな目 斜めそれても
ooki na me naname so re te mo
即使大大的雙眼 側眼以對
向けられているのは 白い目
muke ra re te i ru no wa shiroi me
面向著人的仍是 蒼白的雙目
話すならこっち見ろよ
hanasu na ra kocchi miro yo
想說的話就看向這裡吧
叫びだす風の音引きずって
sabi da su kaze no oto hiki zutte
將被喊出的風聲拖著
まるで聞こえない 美しくもない言葉
ma ru de kikoe na i utsukushi ku mo na i kotoba
彷彿聽不見 也不美麗的話語
壊せ壊せ壊せ壊せ
kowase kowase kowase kowase
破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧
いらない なにもいらない
i ra na i na ni mo i ra na i
才不要 什麼都不要
ああ なんて下らない
a a na n te kudarana i
啊啊 是何等的無趣啊
君という人
kimi to i u hito
名為你的人
遠くでは 雨の音がしてる
tooku de wa ame no oto ga shi te ru
在遠方 飄著雨水的聲響
重い夜空に ふたりでただ黙って座ってる
omoi yozora ni fu ta ri de ta da damatte suwatte ru
在沉重的夜空下 兩人只是沉默坐著
君といると少しずつ
kimi to i ru to sukoshi zu tsu
與你一同時便一點一滴的
少しずつ少しずつ僕が削られて
sukoshi zu tsu sukoshi zu tsu boku ga kezurare te
一點一滴一點一滴的將我削減
静かになって寒くなって
shizuka ni natte samuku natte
變得安靜變得寒冷
白くなる硬くなる
shiroku na ru kataku na ru
變得蒼白變得僵硬
ああ 冷たくなる
a a tsumetaku na ru
啊啊 變得冰冷
壊せ壊せ壊せ壊せ
kowase kowase kowase kowase
破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧
壊せ壊せ壊せいらない壊せ
kowase kowase kowase i ra na i kowase
破壞吧破壞吧破壞吧將不要的破壞吧
赤い赤い言葉も全部
akai akai kotoba mo zenbu
連赤色的赤色的話語
いらない 何もいらない
i ra na i nani mo i ra na i
才不要 什麼都不要
ああ なんて下らない
a a na n te kudarana i
啊啊 是何等的無趣啊
会えない方がいい
ae na i hou ga i i
見不到面還比較好