本書首集拜作者JOHN POWELL名字和歌星JOHN POWER相似而大賣,作者也只好說清楚不是那位,其實我在上文也寫錯過後來修正的。
新書其實譯得不及前作,如把華格納的羅安格林的婚禮主題曲誤譯成葬禮,可是本書其實仍然是好書。
其最重要的優點是用圖解來說明音頻的性質,便是索性畫成聲波圖樣,便是測量聲音的儀器的螢幕顯示的樣子,方便比較不同的聲波的變化。
而以此對應平時我們所說的音符和調子,當然在未發明直接測量音響的儀器前是怎樣?其實前作是有解說過在早年樂器制造者沒有很好的共識!結果最多僅可以用本國的同行間,相互對照標準但國際間是不統一的。
直到在一九三九年前才有人拿出一件神器,便是莫扎特遺下的音叉,音叉是最古老的不需要面對面都可以用調校音準的工具,結果發覺很多即使是專業的都給搞錯了。此後才有全球的音準共識。
本書花了不少來解釋不同音頻`節奏`音量`音色`和音`樂器等的原理,和人對音樂反應的心理學,跟人體構造如耳朵和神經系統對聲音的反應,如何和為何影響人的心情變化。
最後本書對於不同風格音樂,並不抱一律持平的態度,反而是表明音樂原理雖然不是鐵則,而且在近代西方古典樂興起前,中世紀或古代各國的音樂都有不同風格。但在十六世紀後這套能夠興起是有其內在的合理性,而作者介紹了「十二平均律」的兩位獨立發現者,即中國明代的王族音樂朱載堉和伽利略的父親Vincenzo Galilei,或者國樂不像其他非西方的音樂被西方打得慘,甚至在鴉片戰爭前便有很多很順耳的樂器,便是因為中國人也很熱愛音樂和理性地研究的結果。