小屋創作

日誌2020-02-12 17:02

[歌曲翻譯]鈴木みのり「夜空」/戀愛中的小行星 ED主題曲

作者:Celeste偽晴(躺平模式)




夜空
作詞:中村砂羽
作曲編曲:h-wonder
歌:鈴木みのり

昨日よりもきっと 強くなれるかな
そんな言葉繰り返し
ちっぽけな 心を試してる

言葉はいらない 顔を上げ
夜空を旅しよう

僕らが描いた未来は
遥か遠い道の途中
涙も笑顔も 分かち合えたらいいね
遠く光る空の彼方
探したいものがあるなら
信じよう ひとりじゃないから
歩き出せる

↑↑↑↑以上為T

離れないよ ぎゅっと誓う
小さな手 結ぶ星座
藍色の向こうに 約束したんだ

たぶん絆は 少しずつ
降り積もっていくもの

僕らが見つめる世界は
憧れに輝き変える
願いも迷いも 照らし合えたらいいね
交差してる時の彼方
叶えたいものがあるから
焦がれよう 夜空を彩る
星みたいに

消えないように 消さないように
確かめ合いながら
めぐり会う 双曲線 同じ時間 越えよう

僕らが描いた未来は
遥か遠い道の途中
涙も笑顔も 分かち合えたらいいね
遠く光る空の彼方
探したいものがあるなら
信じよう 一人じゃないから
歩きだせる
今天肯定能夠比昨天 變得更加的堅強吧?
像這樣的話語不斷的重複
考驗著 微小脆弱的心

不需要多說什麼
 抬起頭來吧
一同徜徉夜空之中

我們曾經描繪的未來
仍在遙遠的路途之中

淚水也好歡笑也好 若是能一同分享就好了
在那閃著光芒的遠方天空
若是有想要追尋的事物的話
就相信吧 正因為不是一個人
所以能邁步向前


V版內容↑↑↑↑

絕不會分離的 堅決的立下誓言
將小小的手 牽連在一起的星座
向深藍色的彼方 許下約定

或許羈絆就是 要一點一滴
飄落積累而起之物

我們所一直凝視著的世界
在輝煌之中轉變成了憧憬
願望也好迷惘也好 若是能互相扶持就好了
在那交錯而過的時間彼方
若是有想要實現的事物的話
就嚮往吧 將夜空也著上色彩
如同那星辰一般


願它不會消失
 不願將它抹去
在彼此互相確認的同時
遍尋已久的 雙曲線
 一樣的時期 共同跨越

我們曾經描繪的未來
仍在遙遠的路途之中

淚水也好歡笑也好 若是能一同分享就好了
在那閃著光芒的遠方天空
若是有想要追尋的事物的話
就相信吧 正因為不是一個人
所以能邁步向前

我的翻譯並不專業,自己也是在做中學。若是有任何指教,還請不吝提出。
引用/轉載十分歡迎,但請先行告知並註明出處。


鈴木みのり的最新單曲,作為動畫《戀愛中的小行星》的ED主題曲
其實我之前說了點小謊...這首歌才是本季我最喜歡的ED,對這種輕柔的歌曲真的完全沒有抵抗力啊
這首單曲在今天(02.12)已經發售,有興趣的朋友不妨關注一下

是說鈴木みのり不久前也YouTuber出道了(?)
開場白是「真っ赤なハートはりんご色」(通紅的心是蘋果色),自稱「みのりんご」
第一支影片就挑戰大胃王,吃了45個麥克雞塊...看來也是個愛玩的熊孩子呢


<我的學習筆記>
字彙:
ちっぽけな:微小的、脆弱的
分かち合う:共同分享
降り積もる:(雪)飄下積累
焦がれる(こがれる):嚮往、憧憬、思慕
彩る(いろどる):著色
めぐり会う:相遇,尤其指久別重逢或尋求已久

特別註記:
1.照らし合う:找不到的用法,最相近的是「照らし合せる」,兩方比較之下確認。



32

7

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] 店店店!!

限りなく灰色へ -25時、ナイトコードで。+鈴木みのり+すりぃ版 中日歌詞翻譯

[達人專欄] Commission 天涯明月刀-從龍&神刀

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】