我啜飲著咖啡,享受這早晨的寧靜,突然間聽見了一封信被投入信箱裡的聲音。我平靜地再喝了幾口咖啡後,才出去查看。原來是一封政府單位寄來的信件。
我對信裡可能的內容早已有所猜想。我的雙手顫抖著將信打開。
親愛的貝克夫婦:
我們在此要通知您,尼可拉斯・史密斯由於在獄中表現良好,已獲得減刑。一週後他將重獲自由之身。由於他的犯行牽涉到您的一位至親,我們認為有必要通知您此事的進展。
我沒再繼續唸下去。這跟我之前設想的一模一樣。我坐了下來,回憶湧上心頭。司法調查的過程拖了很久又很麻煩。他們還曾一度以為索菲的哥哥才是嫌犯。當然,那個說法荒謬到不合邏輯。但是調查人員當時並不知道。
我查看了信件的日期。那是二月一日寄出的。我簡直不敢相信我的好運氣。這封信不知為何一直到現在才寄達。
貝克夫婦不鎖後門實在是太愚蠢了。但話又說回來,他們也不知道有個殺人犯被釋放了。
2.帶牠回家
我女兒不斷央求著想養隻小狗,而我總算是妥協了。下班後,我會帶她去附近那間老厄爾開的寵物店。厄爾經營這間店已經將近三十年了,而他現在也成了我們小鎮上的地下市長。他對客人很友善,價錢非常公道,而且店裡的狗兒看起來總是被照顧得很好並活得很長久。
我比預期的晚下班,於是我匆匆忙忙地帶著女兒趕到寵物店,看到厄爾正要打烊。我急忙停好車想衝進店裡,還不小心撞凹了厄爾的寵物店看板。他很好心地讓我們進到店裡,給了我女兒一把飼料,要她去挑選一隻幸運的小狗,而我則和厄爾單獨聊了一會兒。
當我女兒興高采烈地在店裡跑來跑去時,我帶著老厄爾到外面去查看那個看板。他笑著說沒事,只要我們買了小狗就算是打平了。我們走回店裡時,我女兒不見了。那個店面滿小的,所以我想說她會不會跑出店裡找我們去了。我試著保持冷靜,但是當厄爾告訴我由於地下室放了安樂死的藥,因此他必須下去檢查一下才行時,我開始坐立不安了。
經過一番檢查,厄爾說她不在地下室,我鬆了一口氣。過了沒多久,我女兒從門口緩緩走進來。我將她拉到我身邊,告訴她以後千萬不要再這樣嚇我了。當我問她選了哪隻小狗時,她的表情顯得相當難過,並且告訴我她只想要回家。我對於造成厄爾的困擾向他道了歉,告訴他我女兒一定是被我剛才的恐慌給弄壞了心情,並且說我們明天會再過來。
開車回家的路上,我問了女兒為什麼亂跑出去,以及為什麼沒有選小狗。她眼眶泛著淚,跟我說她當時狗飼料餵完了,於是開始在店裡晃,想找找有沒有更多飼料。就在那時,她走到了地下室,也因此心情才變得很難受。她跟我說,這樣太不公平了,為什麼樓上的狗狗們都能找到一個家,而被鎖在地下室的孩子們卻不能。
來源: