◆《耳語庵 伴睡屋總店 萌菜 陸》
上次去宅邸體驗女僕工作回來之後,萌菜對女僕裝有點上癮,在耳語庵也穿著女僕裝接待客人了!而且對內褲講究的萌菜,還特別為此穿了跟女僕裝相襯的內褲呢。由內而外化為女僕的萌菜,這次會提供「主人」什麼服務呢♪
●簡介:
VOICE LOVER自2010年就開始在DLsite上的活動,是歷史相對悠久的元老級音聲社團。而「耳語庵(ささやき庵)」系列是該社團早期便開始發展的作品系,其分為有R18內容的「耳語庵」與全年齡向的「耳語庵 伴睡屋總店」兩個分支,目前共有多達40個人物、共90部以上的作品,毫無疑問是該社團首屈一指的代表作。
而本作的主角「萌菜」則是「伴睡屋總店」中唯一出到五部以上作品的角色,可見她人氣之高。其大方、開朗的個性,加上偶爾捉弄客人的小玩心,給人親近感卻又不至失禮,是十分討喜的女孩子。除此之外,對客人露內褲的標配橋段也總勾起男性們的紳士之魂(?),令人印象深刻(不過伴睡屋總店的服務可是很健全的喔!)。
──おかえりなさいませ、ご主人様。萌菜のメイド服姿、似合いますか?
上次的女僕體驗回來之後,萌菜以女僕之姿接待前來耳語庵的你,稱呼也從原本的「客人」改為了「主人」。不過萌菜可沒有打算在夢裡繼續當女僕,而是當起了你的姊姊,跟你一起做冷飲、切西瓜,體驗夏天的活動!畢竟耳語庵的女侍在夢裡什麼都能當,不變化一下可就太無趣了嘛。
服侍你的溫柔女僕與照顧你的活潑姊姊,萌菜的不同面貌絕對會讓你再愛上她一次喔♪
★前作:
◎本作品是由日本同人社團製作,並在DLsite販售的「音聲作品」。所謂的「音聲作品」,可以簡單理解成「第一人稱的廣播劇」,作品中的人物會直接向聽者搭話,讓聽者融入情境。並且透過特殊的錄音技術,使人物在你耳邊輕語、甚至為你掏耳朵等等體驗都能夠十分逼真。
更詳細的介紹請參考本小屋的科普文:
◎作品購買連結(日本DLsite):
◎字幕下載連結(Google Drive):
(*字幕使用方法:購買並下載作品之後,下載字幕檔並與音檔放到同一個資料夾,並用播放軟體播放音檔(推薦Potplayer)即可。若軟體無法自動載入字幕,亦可手動載入與音檔同名的字幕檔)
●同場加映:
◎「耳語庵 伴睡屋總店 萌菜」系列首作:
在這間可以讓女孩子陪睡(健全)的店鋪「耳語庵 伴睡屋總店(ささやき庵 添い寝屋本舗)」,今晚萌菜是專屬於你的服務員。萌菜是個開朗大方的女孩子,與她相處不需要有所顧忌。甚至,如果要求她把內褲給你看的話......?
◎同為「女僕」角色:
自由自在的女僕惠美在休息時間帶著音叉跑來庭院,遇見了同樣在休息的主人。由於天公不做美,原本想邊曬曬太陽、自己玩玩音叉的惠美於是改變主意,決定用音叉來療癒主人一番♪
◎同為「姊姊」角色:
風寒刺骨的大冷天,姊姊回到家看到你縮在被爐裡,於是鑽進來跟你擠在一起。你雖然有點抗拒,但對方是最愛你的姊姊,不僅堅持剝橘子給你吃,還主動說要幫你掏耳朵......這種姊姊,你喜歡嗎?
★除了巴哈之外我另外還有FB專頁跟部落格喔,發的翻譯文都會同步更新。另外在FB還會發一些音聲相關的消息跟聲優的推特日常,大家不嫌棄的話可以關注一下:
●台本內容翻譯:
[01]メイド姿でお出迎え?
いやー 最近ですね メイド体験する機会がありましてね
さすがに毎日ハーレムとか疲れちゃうと思うんですよね
望みとおりの姿で 癒して差し上げることができるのが
今回お邪魔したお屋敷では そんなメイドさんは一人もありませんでした
代わりに 萌菜がご主人様にパンツ見せてきましたけど
あと5秒見せてたら きっと萌菜ご主人様にプロポーズされてたと思いますよ
今日はこのメイド服にぴったりのパンツはいてきたんですけど
パンツだけでもメイドさんって分かりますよね このパンツなら
今日はこのまま ご主人様とメイドさんごっこで 耳かきしましょうか
今日はそのうち ご主人様のために厳選した6本ですよ
「月に吠ゆるもの/闇に棲むもの/顔のない黒いスフィンクス/ブラックファラオ/魔物の使者/這い寄る混沌」という耳かきです
名字叫做「夜吼者/暗之住民/無貌的獅身人面/黑法老/魔物使者/伏行之混沌」
梵天も 萌菜が改良して「ぽむぽむ」っていう名前を付けました
這個鵝絨球也被萌菜改良過 取了「波姆波姆」這個名字(捏他聲優ニャルぽむぽむ的名字)
主人你有休了暑假嗎?(在日本某些公司也會有暑假的制度)
中了夏季Jumbo彩券喔(日本一年發行三次的高額彩券的其中之一)
ミンクちゃんに憑いてるシロちゃんっていう猫が表に出てきて...
まぁ 猫ちゃんは嫌いじゃないし シロちゃんの霊力って半端ないらしいんで
パンツは萌菜を指名してくれたお客様だけに見ることが許されてるんですよ
こういうときは 素直に褒めてあげないと 女の子にモテませんよ
今度は反対の耳を萌菜に捧げてくださいませ ご主人様
月に吠ゆるもの/闇に棲むもの/顔のない黒いスフィンクス/ブラックファラオ/魔物の使者/這い寄る混沌 右耳にも入りまーす
夜吼者/暗之住民/無貌的獅身人面/黑法老/魔物使者/伏行之混沌 要伸進右耳囉
萌菜お中元におそうめんをたくさんもらったんですけど
萌菜在中元節的時候收到了好多素麵(日本中元節的習俗是親友互相送禮)
現実の世界では聞けない音っていうのもありますからね
呼び方がご主人様になっただけで 特にメイドっぽいことしてませんね
どこかいい弁理士事務所とか知ってたら 紹介してくださいね
気が付いたら畳の上にスライムみたいに溶けてるんだもん
こんなに汗びっしょりになって のど渇いたんじゃない?
まずは このへたのところに切り込みを入れるでしょう?
あのCMが流れると お姉ちゃんも踊りたくなっちゃう
えーと 使いかけのレモンが冷蔵庫にあったから 持ってきちゃった
酸っぱいものを想像すると 口の中じゅわーってなっちゃうよね
切った缶のところ気を付けてね ギザギザして危ないから
フルーツソーダ作るの理科の実験みたいで面白いでしょう
[06]お姉ちゃんと夏休み そうめん、花火、スイカ
おばあちゃんの漬けたおいしいお漬物もあるし 十分でしょう
萌菜がいるからって 子供だげおいて遊びに行っちゃうなんて
おばあちゃんにもらったお小遣いで さっき買ってきたんだ
いい?この花火はそーっと持たないとすぐに終わっちゃうからね
聽好囉?這個煙火如果不輕輕拿著不動 很快就會熄掉喔
火をつけたら できるだけ揺らさないように じっとしてるんだよ
はーい それではこれより 第一回スイカの解体ショー始めまーす
ね 塩なんてね なくだってスイカはおいしいんですよ スイカはね
お姉ちゃんすぐ眠くなっちゃう強力のアイテム持ってるから
これからとっておきのアイテムで寝かしつけてあげるから
あのまま続けてたら 永遠に夢の中に引きこもっちゃいそうだったんで
要是再繼續下去的話 你恐怕就要永遠縮在夢裡不出來了
ニャルラトホテプの触手が耳に入ってきたら あんな感じなんですかね
要是奈亞拉托提普的觸手伸進耳朵的話 就是那種感覺吧?
耳かきに付けた名前 全部ニャルラトホテプの別名なんです
ほら 最初に話した四六時中メイドさんがいるハーレムと同じ事ですよ
明日海に連れてってあげるって約束したから その夢はまだ今度
素敵な夢を お客様の望む夢を 見せられると思うから