小屋創作

日誌2020-03-20 11:13

來自風平浪靜的明天 OP2 歌詞 TVsize

作者:96404

歌名:ebb and flow(TVsize)
作詞:川田まみ
作曲:中沢伴行
編曲:中沢伴行、尾崎武士
演唱:Ray

以下中文由本人自行翻譯,而非作者,此篇內容為本人練習之用,如有誤或不順還請見諒,權利歸作者所有。

以下為TV動畫版OP歌詞

(ふ)り積(つ)もる
(こな)(ゆき)が舞(ま)
furi tsumoru
kona yuki ga mau
降下堆積著
細雪正在飛舞

(あきら)めかけた夢(ゆめ)がまた
akirame kaketa yume ga mata
快要放棄的夢想又再次

(なみ)(う)つあの日(ひ)のままで
nami utsu ano hino mamade
在波瀾起伏的那個日子

(か)わらない笑顔(えがお)(み)つめた
kawaranai egao mitsumeta
那沒有改變的笑容凝視著

(そ)まる頬(ほほ)に触(ふ)れた風(かぜ)
somaru hohoni fureta kaze ga
染紅的臉頰上輕觸的風

(そら)(たか)く抜(ぬ)けた
sora takaku nuketa
在天空的高處消失

潮留美海(CV:小松未可子)
いつも見(み)ていた,
(ちか)いようで遠(とお)くて,
何時(いつ)だって 届(とど)かない。
itsumo miteita,
chikai youde tooku te,
itsudatte todokanai。
總是一直在看著
似乎很近但卻遙遠,
不論何時都傳達不到。

「どうしてと」
(と)いかけた声(こえ)
(ゆ)れる
「doushite to」
toikaketa koemo
yureru
「為什麼呢」
如此問起的聲音
在動搖著

ゆらゆら
水面(みなも)に浮(う)かんだ
(つき)(なに)
yurayura
minamo ni ukanda
tsukihawa nanimo
閃爍晃動
在水面上漂浮著的
月亮什麼也

(かた)らない
ただの傍観者(ぼうかんしゃ)
kataranai
tadano boukansha
不發一語
只是個旁觀者

(おな)じね
onajine
和從前一樣

(にぎ)る手(て)が痛(いた)い...
nigiru te ga itai...
那隻握著的手好痛...

中文由本人自行翻譯,如有誤還請見諒


0

0

LINE 分享

相關創作

我的龍珠之歌 OP&ED1

翼はPleasure Line

【怪獸8號 OP】YUNGBLUD - Abyss 中英歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】