空がどんな高くても
無論天空再怎麼高
so ra ga do n na ta ka ku te mo
羽根が千切れ散っても
縱使羽翼碎裂紛飛
ha ne ga chi gi re chi~te mo
翔び立つこと恐れずに
也不畏懼展翅飛翔
to bi ta tsu ko to o so re zu ni
焦がせ不死なる絆
燃燒吧~不死的羈絆
ko ga se fu shi na ru ki zu na
Fly to the sky…Fire bird!
「潰えぬ夢へ 燃え上がれ」
「朝著不滅的夢想 奮力燃燒吧」
「tsu i e nu yu me e mo e a ga re」
Burning up
Burning up
La La La La La…*4
暗闇での絶望も
在一片漆黑的絕望中
ku ra ya mi de no ze tsu bo u wo
どうか怖がらないで
也不需感到畏懼
do u ka ko wa ga ra na i de
貴方の胸いつだって
因為在你的心中有著
a na ta no mu ne i tsu da~te
灯す夢があるから
時時刻刻都點亮的夢想
to mo su yu me ga a ru ka ra
決断への運命に
朝向決斷的命運
ke tsu dan e no sa da me ni
慟哭した現実
令人放聲大哭的現實
do u ko ku shi ta gen ji tsu
だけどそれは愛故の
但那是為了愛
da ke do so re wa a i yu e no
背負う未来(つばさ)だと…!
所背負的未來(羽翼)……!
se o u tsu ba sa da to
La La La La La…*4
飛べよ 鵬翼のヴァイオレット
飛翔吧 鳳凰羽翼的紫羅蘭色彩
to be yo ho yo ku no va i o re~to
火の鳥のように
宛如火鳥般
hi no to ri no yo u ni
We are…何度も歌い
We are…無數次歌唱之後
We are nan do mo u ta i
強くなった
會逐漸變得強大
tsu yo ku na~ta
夢は負けない
夢想是不會輸的
yu me wa ma ke na i
貴方を連れて行きたいんだ
想帶著你一同前往
a na ta wo tsu re te i ki ta in da
絶世の天へ
絕世的天際
ze~se i no ten e
ゼロ距離で抱き締め合い
零距離的緊緊擁抱
ze ro kyo ri de da ki shi me a i
神話に記そう
刻劃在神話當中
shin wa ni shi ru so u
この音の風で
乘著音色之風
ko no o to no ka ze de
そして新世界へ
前往新世界吧
so shi te shin se ka i e
Burning up
Burning up
La La La La La…*4
泣きじゃくったあの夜の
在那泣不成聲的夜晚過後
na ki ja ku~ta a no yo ru no
答えはまだわからず
仍未得到解答
ko ta e wa ma da wa ka ra zu
だけど前に…前だけに
但是在這前...前方
da ke do ma e ni ma e da ke ni
きっとヒカリは射すと
一定會有光芒照耀
ki~to hi ka ri wa sa su to
重低音と残光の
在重低音環繞與殘光的
ju u tei o n to zan ko u no
この聖なる領域で
這個神聖領域中
ko no se i na ru ryo i ki de
不完全に鉄槌を
不純熟地揮出鐵鎚
fu ka n zen ni te tsu i wo
本能のままに
只憑本能
hon no u no ma ma ni
La La La La La…*4
舞えよ暁に煌めく
起舞吧 在拂曉中閃耀
ma e yo a ka tsu ki ni ki ra me ku
太陽のように
如同太陽一般
ta i yo u no yo u ni
We are…闇から逃げず 支え燃える
We are…不會從黑暗逃離 持續燃燒著
We are...ya mi ka ra ni ge zu sa sa e mo e ru
紅蓮の炎
紅蓮之火啊
gu ren no ho no o
幾千回拭ってもいいから
不論要拭去幾千次淚水都無所謂
i ku sen ka i nu gu~te mo i i ka ra
その手を伸ばせば
只要伸出那雙手
so no te wo no ba se ba
羽根に変わるんだと
就能化為羽翼
ha ne ni ka wa run da to
信じて自分を
相信自己
shin ji te ji bun wo
信じて勇気を
並相信這份勇氣
shin ji te yu u ki wo
そして明日へと
然後朝向明天邁進
so shi te a shi ta e to
最初は上を見ることも
起初就連抬頭仰望天空
sa i sho wa u e wo mi ru ko to mo
空を望むことも怖かった
都會感到害怕
so ra wo no zo mu ko to mo ko wa ka~ta
カゴの中からの銀河は高く
自籠中望出去的銀河如此高遠
ka go no na ka ka ra no gin ga wa ta ka ku
その星の輝きに憧れては
憧憬著那星空閃耀的光輝
so no ho shi no ka ga ya ki ni a ko ga re te wa
ただ眩しくて、ただ悔しくて
卻是如此眩目、如此不甘心
ta da ma bu shi ku te ta da ku ya shi ku te
だけど今は、きっと此処から…
但現在、一定可以從這裡…
da ke do i ma wa ki to ko ko ka ra…
「羽撃こう…頂点の夢へと」
「振翅吧…朝向頂點的夢想」
「ha ba ta ko cho u ten no yu me e to」
飛べよ鵬翼のヴァイオレット
飛翔吧 鳳凰羽翼的紫羅蘭色彩
to be yo ho yo ku no va i o re~to
火の鳥のように
宛如火鳥般
hi no to ri no yo u ni
We are…再び誓う 頂点への
We are...再次誓言 飛向頂點
We are...fu ta ta bi chi ka u cho u ten e no
不滅のアンビション
不滅的野心
fu me tsu no an bi shon
貴方を連れて行きたいんだ
想帶著你一同前往
a na ta wo tsu re te i ki ta in da
絶世の天へ
終焉の楽園まで
直到抵達終焉的樂園為止
shu u en no ra ku en ma de
勇気と云う名の
以名為勇氣的音樂
yu u ki to i u na no
音楽を地図に
標記在地圖上
on ga ku wo chi zu ni
歌え新世界へ
向新世界高歌吧
u ta e shin se ka i e
Burning up
Burning up
La La La La La…*8