完整版
完整MV
原名:「アルテ」ED
曲名:晴れ模様
主唱:安野希世乃
作詞:西直紀、山本玲史
作曲:山本玲史
編曲:h-wonder
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處,盼有心人士勿惡意竊取】
誰かが旅した夢の場所へ
dareka ga tabi shita yume no basho e
來到某人曾造訪過的夢想之地
ゆっくりと歩きだしたら
yukkuri to arukidashitara
逐漸放慢了腳步
変わりゆく景色や頬を撫でるそよ風に
kawariyuku keshiki ya hoo wo naderu soyo kazeni
不斷變化的風景和輕撫臉頰的微風
足元は急ぐの
ashimoto wa isogu no
令我加快步伐
街が目覚めてゆく
machi ga mezamete yuku
城市正在甦醒
今日の空は晴れ模様
kyou no sora wa hare moyou
今天晴空萬里
雲の向こう側に
kumo no mukougawa ni
眺望著往雲層彼端
飛んでゆく鳥を眺めた
tonde yuku tori wo nagameta
飛去的鳥兒
眩いこの陽の光
mabayui kono hi no hikari
燦爛炫目的陽光
羊たちの道を照らした
hitsujitachi no michi wo terashita
照耀著羊群小路
ここで 世界を回る
koko de sekai wo mawaru
在此繪製
地図を作ろう
chizu wo tsukurou
轉動世界的地圖
こころ 踊るような
kokoro odoru you na
讓它成為
一枚の絵にしよう
ichimai no e ni shiyou
舞動人心的一幅畫
おとぎ話の絵本のような
otogibanashi no ehon no you na
如童話故事的繪本般
やさしいままを ただ描こう
yasashii mama wo tada egakou
將那份溫柔全都畫下
わたしが拾った夢の種が
watashi ga hirotta yume no tane ga
我撿起夢想的種子
ゆっくりと顔を出したら
yukkuri to kao wo dashitara
逐漸地發芽茁壯
初めての挫折や頬を伝う悔しさに
hajimete no zasetsu ya hoo wo tsutau kuyashisa ni
第一次經歷的挫折在臉頰上流淌著悔恨
足元は迷うの
ashimoto wa mayou no
令我徬徨不前
だけど変わらないね
dakedo kawaranai ne
但這些都不會改變
今日も空は晴れ模様
kyou mo sora wa hare moyou
今天依舊晴空萬里
路地の突き当たりで
roji no tsukiatari de
穿梭在小巷裏頭
負けたくないと願った
maketaku nai to negatta
希望不會就此認輸
果て無いこの空の下
hate nai kono sora no shita
在這片無邊無際的天空之下
わたしのゆく道を選んだ
watashi no yuku michi wo eranda
選擇了我的去路
ここで 世界を変える
koko de sekai wo kaeru
在此繪製
色を作ろう
iro wo tsukurou
改變世界的色彩
こころ 染めるような
kokoro someru you na
讓它成為
一枚の絵にしよう
ichimai no e ni shiyou
令人印象深刻的一幅畫
愛する人へ まだ見ぬ人へ
aisuru hito e mada minu hito e
獻給摯愛之人 獻給未見之人
思いを込めて ただ描こう
omoi wo komete tada egakou
飽含愛意 用心描繪
命燃えること
inochi moeru koto
燃燒生命是
悲しくつらいこと
kanashiku tsurai koto
悲傷和痛苦
すべてのことへ
subete no koto e
對這所有一切
眼差しを
manazashi wo
我並不想將目光
そらしたくないの
sorashitaku nai no
放到其他事物上
ここで 世界を回る
koko de sekai wo mawaru
在此繪製
地図を作ろう
chizu wo tsukurou
轉動世界的地圖
こころ 踊るような
kokoro odoru you na
讓它成為
一枚の絵にしよう
ichimai no e ni shiyou
舞動人心的一幅畫
ここで 大事な人と
koko de daiji na hito to
在此和重要之人
夢を作ろう
yume wo tsukurou
一起繪製夢想吧
こころ 晴れるような
kokoro hareru you na
讓它成為
一枚の絵にしよう
ichimai no e ni shi you
令人賞心悅目的一幅畫
抱きしめたくて 駆け出したくて
dakishime takute kakedashi takute
從未有過的情感從心中迸發
そんな気持ちを ただ描こう
sonna kimochi wo tada egakou
將這種感覺全都畫下