小屋創作

日誌2020-05-18 01:31

[翻譯] [艦隊] [Kancolle] Admiral Paru - 提督 來喝點東西吧!

作者:Jack

Author: Admiral Paru
Source


* 這次翻譯蠻費工夫 大部分時間都花在Iowa的話"灌爆妳"這一句
原文是 stick it up your ass 字面上的意思是 塞在你屁X裏吧
不過通常運用都是衍生義 這句得看場合決定意思

* 例如碰到上司的無理要求 你就可以回這句比較不客氣的講法 叫他把要求收回去 接近去吃屎吧 也很像英文的fxxx yourself
例句: I've taken enough of the boss's crap—he can stick this job up his ass!(1)

* 同樣也可用在講幹話上 這時候就較接近像是 閉上嘴 懂個屁阿 之類的
因為你不想聽這些 所以叫他幹話留著自己用
例句:
Bill: "You're acting like a fool, Dave. You need to sober up and get your life in order."
Dave: "Ah, stick it up your ass, Bill! You don't know what's best for me!"(2)

* 回來看這次短漫 愛荷華的本意應該是要提督快點喝可樂 如果不從(?)就要有所行動 這時候用吃屎或懂個屁阿 都很不順 所以這次就回歸字面上的意思再稍加雕琢 變成灌爆妳了

至於要灌爆哪裡 各位客官自行想像 ( ゚∀゚)o彡゚

以上(1)(2)兩例句 來自 The Free Dictionary

還有很多關於 stick it up your ass 的例句 可在 Glosbe 閱覽



<<作者作品資料夾>>

歡迎大家到作者Pixiv點讚 支持原作^_^/

22

3

LINE 分享

相關創作

[翻譯] [艦隊] [Kancolle] Xan - 外傳 嘲笑諷刺

【繪圖】俾斯麥與戰艦棲姬一起舉杯慶祝11周年

【艦これ】弥生與卯月

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】