作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
Illust:たま
唄:音街ウナ
夜を待っていた 傷が癒えるまで
yoru wo matte i ta kizu ga ie ru ma de
直至傷口癒合 我等待著夜晚
ビルの影で息をひそめて
biru no kage de iki wo hi so me te
在高樓陰影下屏息凝神
気づかなかった 油断していた
ki zu ka na katta yudan shi te i ta
我未能注意 放鬆了警惕
僕を見てる幼い少女
boku wo mite ru osanai syoujyo
注視著我的年幼少女
疑いもしない無邪気な瞳
utagai mo shi na i mujyaki na hitomi
不見疑心的天真瞳孔
映し出された僕は
utsushi dasare ta boku wa
其中映出的我
おとぎ話に出てくるような
o to gi banashi ni dete ku ru yo u na
仿似會在童話中出現的
化けの皮をかぶった何か
bake no kawa wo ka butta nani ka
蒙上畫皮的某物
目が合ったらきっとバレてしまうから
me ga atta ra kitto bare te shi ma u ka ra
對上眼神就一定會暴露的
ウソで塗り固めた僕の正体が
uso de nuri katame ta boku no syoutai ga
靠謊言層層維護的我的真面目
差し出された君の手を払って
sashi dasare ta kimi no te wo haratte
甩去你伸出的手
闇夜の中 消えてゆく
yamiyo no naka kie te yu ku
漸漸消失在 暗夜之中
どれくらいだろう 月日は流れ
do re ku ra i da ro u tsukihi wa nagare
究竟過了多久呢 時日飛逝
すれ違った あの日の少女
su re chigatta a no hi no syoujyo
擦肩而過的 那一日的少女
姿こそは大人になれど
sugata ko so wa otona ni na re do
雖確已是大人模樣
変わりはしない綺麗な瞳
kawari wa shi na i kirei na hitomi
不變的仍是那雙明眸
振り向いた君の髪が揺れてる
furi muita kimi no kami ga yure te ru
回首的你髮絲搖曳
刹那 時間が止まる
setsuna jikan ga tomaru
剎那間 時間靜止下來
消えることのない傷跡が
kie ru ko to no na i kizu ato ga
不曾消去的傷痕
また再び疼き出した
ma ta futatabi uzuki dashi ta
開始再次隱隱作痛
目が合ったらきっとバレてしまうから
me ga atta ra kitto bare te shi ma u ka ra
對上眼神就一定會暴露的
僕でさえわからない僕の正体が
boku de sa e wa ka ra na i boku no syoutai ga
就連自身都無法知曉的真面目
呼び止める君の声を残して
yobi tome ru kimi no koe wo nokoshi te
留下欲叫住我的你的聲音
人の群れに消えてゆく
hito no mure ni kie te yu ku
消逝於人群之中
もしも願いが叶うなら
mo shi mo negai ga kanau na ra
如若願望可得實現
せめて君に伝えたい
se me te kimi ni tsutae ta i
只願至少能傳達給你
この哀れな運命
ko no aware na unmei
這悲哀的命運
鏡の中のモンスターが涙を流した
kagami no naka no monsuta- ga namida wo nagashi ta
鏡中的怪物潸然淚下
それは決して許されはしない
so re wa kesshi te yurusare wa shi na i
那絕不會得到饒恕
誰かを愛してしまうことなんて
dare ka wo ai shi te shi ma u ko to na n te
愛戀上某個人之類的
枯れ落ちた花びらをかき集め
kare ochi ta hana bi ra wo ka ki atsume
悉數集起凋落的花瓣
空に放つ
sora ni hanatsu
撒向天空
二度と出会うことがないように
nido to deau ko to ga na i yo u ni
為不再相逢
朝が来る前にこの街を出る
asa ga kuru mae ni ko no machi wo deru
我已在清晨前離開這條街
風が花びらを君のもとへ届けるころ
kaze ga hana bi ra wo kimi no mo to he todoke ru ko ro
風兒攜花瓣至你身旁之際
もう僕はいない
mo u boku wa i na i
我早已不在
闇夜の中 消えてゆく
yamiyo no naka kie te yu ku
漸漸消失在 暗夜之中