前往小屋訂閱檢舉留言
日誌2020-05-24 18:59
作者:老奉毊
8
5
LINE 分享
2020-05-24 21:02老奉毊:了解!
2020-05-24 22:25老奉毊:感謝 : ) 拜繪師左右子所賜。
2020-05-24 23:00老奉毊:魔王雖然厭戰, 不過他也沒有到真的想馬上退位啦 XD 「余」不太行的原因是, 它雖然古風又貴氣, 但它基本上還是沒到「王者」這麼大。 至少也要是「孤」或「寡人」, 不過我覺得如果真要用這兩者, 用「朕」可能會更直白, 所以就採用「朕」了。
2020-05-24 23:02老奉毊:在日文比較正式的翻譯中 歐洲的王的第一人稱 也是被翻成「朕」的 比方說 朕は国家なり(L'État c'est moi.) 朕はおもしろうない(We are not amused.)
2020-05-24 23:54老奉毊:天皇的話 正式場合是用「朕」沒錯 不過動漫中的王者就不一定了 確實有看過「余」 也有用「妾」(女王)的 我想說還是用比較正式的版本
2020-05-25 18:36老奉毊:看網路對我們做了什麼 XD
face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:。Google Chrome(推薦)。Mozilla Firefox。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)
face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】