完整版
本公式MV
原名:「イエスタデイをうたって」主題歌
曲名:籠の中に鳥
主唱:yourness
作詞、作曲:古閑翔平
編曲:yourness、玉井健二、橫山裕章
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處,盼有心人士勿惡意竊取】
わかりきってた 答えに背いて
wakarikitteta kotae ni somuite
逃避早已知曉的答案
ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
gomakashiteta hazu no kizu ni idakareteru
懷抱早已掩蓋的傷痕
しがみついてた 応えに尋ねても
shigamitsuiteta kotae ni tazunete mo
即使努力尋求答案
聞き返してた 言葉はもう
kikikaeshiteta kotoba wa mou
卻只是無數次重蹈覆轍
何度も繰り返している
nando mo kurikaeshiteru
問出相同的話
同じところ 同じ心を
onaji tokoro onaji kokoro
同一個地方 同一種心情
何回だって 夏が ここに 来ようとも
nankai tatte natsu ga koko ni koyou domo
無論多少次夏天都將如期而至
私 同じ 季節にいるんだ
watashi onaji kisetsu ni irunda
而我卻還停留在同一個季節
あぁ どうすれば この身体から
a dousureba kono karada kara
我該如何才能
あなたを隠す事ができるのか
anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
將你從這副身軀裡深深埋藏
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
nee dousureba nee doushitara
我該怎麼做 我該如何才能
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
waratte kinou wo utatte rareru deshou ka
盡展笑顏唱起昨日之歌
降り始めた 惰性の雨が
furihajimeta dasei no ame ga
天空一如往常下著雨
隠しきれない言葉を 誤魔化してる
kakushikirenai kotoba wo gomakashiteru
掩飾著藏不住的話語
滲んできた 水性の日々が
nijinde kita suisei no hibi ga
滲出斑斑如水性筆般
乾ききった 夢へと 染み付いて
kawakikitta yume e to shimitsuite
浸透了乾涸的夢想
何度も振り返ってる
nando mo furikaetteru
無數次重蹈覆轍
同じ場所を 同じ心を
onaji basho wo onaji kokoro wo
同一個地方 同一種心情
何回だって 春 が ここに 来ようとも
nankai datte haru ga koko ni koyou tomo
無論多少次春天都將如期而至
私 1人 言えずにいるんだ
watashi hitori iezu ni iru nda
而我卻還默默停留在原地
あぁ どうすれば この身体から
a dousureba kono karada kara
我該如何才能
あなたを隠す事ができるのか
anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
將你從這副身軀裡深深埋藏
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
nee dousureba nee doushitara
我該怎麼做 我該如何才能
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
waratte kinou wo utatte rareru deshou ka
盡展笑顏唱起昨日之歌
春になって 桜が咲いて
haru ni natte sakura ga saite
春天到來 櫻花盛開
いつかが 見えなくなって
itsuka ga mienakunatte
總有一天也會像這樣消逝嗎
「もういいかい?」
mou ii kai
究竟夠了沒
繰り返し何度も零してしまう
kurikaeshi nando mo koboshite shimau
一遍又一遍地對自己發牢騷
何遍も何遍も何遍も何千通り
nanpen mo nanpen mo nanpen mo nanzen toori
一次 兩次 無論幾次還是上千次
日々を描いていたのに
hibi wo egaite ita no ni
那些曾經描繪出的日子
明日にならない
asu ni naranai
都無法成為未來
どうすれば この身体から
dousureba kono karata kara
我該如何才能 從這副身軀裡
「心」を隠す事ができるのか
kokoro wo kakusu koto ga dekiru no ka
將「真心」深深埋藏
ねぇどうすればいぃ?
nee dousurebaii
我該如何才能
ねぇどうしたらいいの
nee doushitara ii no
我該怎麼做
笑って 昨日を また 迎えられるには
waratte kinou wo mata mukaerareru ni wa
盡展笑顏再一次回想起昨天
あぁ どうすれば この身体から
a dousureba kono karada kara
我該如何才能
あなたを隠す事ができるのか
anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
將你從這副身軀裡深深埋藏
ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
nee dousurebaii nee doushitara
我該怎麼做 我該如何才能
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
waratte kinou wo utatte rareru deshou ka
盡展笑顏唱起昨日之歌
こんな私を 叱ってくれるのでしょうか
konna watashi wo shikatte kureru no deshou ka
你會對這樣的我發怒嗎