(我並不擁有此影片,僅提供翻譯字幕)
女友主動叫你過來躺她的大腿,甚至還要幫你掏耳朵......別管她穿的是不是迷你裙了,這種女朋友到底有誰不想要!
【不負責任日文小講解】
#1
12:39原文「足、崩してもいい?」。「崩す(くずす)」原本是拆毀、打碎的意思,但「足を崩す(あしをくずす)」在這裡是「換成輕鬆的坐姿」的意思,因為這個動作是「讓正式的坐姿崩壞掉」。
另外,把大鈔換成小錢會用「お金を崩す(おかねをくずす)」,也是類似的概念,取把完整的鈔票「打散」成小錢的意思。
●簡介:
無糖しお是2020年2月開始活動的VTuber,自稱國中二年級,且號稱人設、Live2D設定,還有影片剪輯全都是由自己動手(大家快稱讚她w)。自2020年2月16日上傳第一支自我介紹影片開始,至今頻道訂閱數已經超過9000人,成長相當快速。
平常除了開一般的聊天直播、玩遊戲和唱歌之外,無糖しお也會進行ASMR直播,以及上傳短篇的音聲作品。只是不得不說,其中音聲作品跟其他影片的觀看數實在差太多啦XD!目前頻道觀看數上萬的作品全都是音聲作品,且最多的一部甚至超越了20萬。只能說看來大家都很想要可愛的小女孩為自己掏耳朵,陪伴自己睡覺吧w
◎本系列已翻譯清單:
◎無糖しおTwitter:
◎無糖しお的DLsite頁面:
●同場加映:
◎同頻道作品:
可愛的仙狐大人都在叫你了,你竟然沒聽見?原來是耳朵裡積了耳垢......那麼,就乖乖讓仙狐大人來幫你好好清一清耳朵吧♪
◎同為「女友」角色作品:
去超市買菜回家的女友看離晚餐還有點時間,於是躺到了你身旁對你撒嬌,然後又心血來潮拿出剛買的棉花棒為你掏起了耳朵......一起戴上耳機來享受這樣微甜的日常吧♪
◎相似作品:
由知名聲優「豐田萌繪」配音的音聲作品!
因為天空不巧下起了雨,你與女友柚希(ゆずき)的原本開心的約會變得只能待在房間裡。而且不只天公不作美,你還因為課業跟打工累積的疲累不小心睡著了!面對這個情況,柚希會怎麼做呢......?
★除了巴哈之外我還另外開了FB專頁,這邊發的文也都會同步更新。另外在FB還會發一些音聲相關的消息跟聲優的推特日常,大家不嫌棄的話可以關注一下喔:
★然後最近還開了討論音聲與ASMR的FB社團,歡迎大家進來跟同好交流喔♪