日誌2020-06-11 13:36
【歌詞翻譯】Summer Pockets RB OP - 鈴木このみ - アスタロア作者:閃電の紳士-河豚君
2020-06-11 14:03閃電の紳士-河豚君:Summer Pockets是款真正的運動遊戲
2020-06-11 23:16閃電の紳士-河豚君:還敢打戰隊賽R[e14]
2020-06-11 23:16閃電の紳士-河豚君:都不錯 我個人是偏好這首[e5]
2020-06-11 23:17閃電の紳士-河豚君:戀彼女的傷害 我不會忘記的
2020-06-11 23:17閃電の紳士-河豚君:我也是[e5]
2020-06-11 23:17閃電の紳士-河豚君:壕哥...[e17]
2020-06-11 23:17閃電の紳士-河豚君:快了快了[e5]
2020-06-12 22:11閃電の紳士-河豚君:紅毛看起來很婆
2020-06-12 22:11閃電の紳士-河豚君:快沒了La
2020-06-12 22:11閃電の紳士-河豚君:這就是心結吧...
2020-06-12 22:58閃電の紳士-河豚君:邦邦對吧
2020-06-14 00:17閃電の紳士-河豚君:咕嚕靈波(′∀‵)ノ
2020-06-24 09:22閃電の紳士-河豚君:上一作是還蠻受好評的
所以應該不用擔心( '▿ ' )
2020-06-24 09:23閃電の紳士-河豚君:然後你們家的網站是不是又搬家了
我連不上去[e8]