アニメ「 ダイヤのA -SECOND SEASON-」OP
HEROES
歌:GLAY
Wow, wow, wow, wow
そうこれが現在(いま)の僕の姿 ( it's just my life )
sou kore ga ima no boku no sugata
未来の僕はもっとマシな姿 ( it's just my style )
mirai no boku wa motto mashi na sugata
願った事と今見てる景色の違いを受け止めて
negatta koto to ima mi teru keshiki no chigai o uke tomete
終わりのない道の向こう心に描いてる
owari no nai michi no mukou kokoro ni egai teru
枯れない花と輝く空を
karenai hana to kagayaku sora o
笑顔になれる その日までは孤独を恐れずに
egao ni nareru sono hi made wa kodoku o osorezu ni
また明日も諦めず戦おう
mata ashita mo akiramezu tatakaou
ヒーロー 達に憧れた頃の自分がいつも見てるようで ( it's just my life )
hi-ro- tachi ni akogareta koro no jibun ga itsumo mi teru you de
こんなはずないだろ? と自分を責め立てる ( it's just my style )
konna hazu nai daro? to jibun o semeta teru
答えは無いのに何度も ( it's just my life )
kotae wa nai no ni nando mo
奇跡は決して諦めない人の為にあると信じて
kiseki wa kesshite akiramenai hito no tame ni aru to shinjite
希望の光り照らす場所は迷いの先にある
kibou no hikari terasu basho wa mayoi no saki ni aru
そう気付けたなら まだまだ行ける
sou kizuketa nara mada mada yukeru
望めば望む程 遠ざかる 全てに意味がある
nozome ba nozomu hodo to o zakaru subete ni imi ga aru
さあ 明日も疑わず戦おう
sa- ashita mo utagawazu tatakaou
雲は見えますか?風を感じてますか?
kumo wa mie masuka ? kaze o kanjite masuka?
ずっとずっと自分を信じてますか?
zutto zutto jibun o shinjite masuka?
Wow, wow 焦るなよと言いたいんだろう? ヒーロー達よ
Wow, wow aseru na yo to i- tai ndarou? hi-ro- tachi yo
終わりのない道の向こう心に描いてる
owari no nai michi no mukou kokoro ni egai teru
枯れない花と輝く空を
karenai hana to kagayaku sora o
笑顔になれる その日までは孤独を恐れずに
egao ni nareru sono hi made wa kodoku o osorezu ni
また明日も
mata ashita mo
夢が夢で終わらないように 負けてしまわないように
yume ga yume de owaranai you ni makete shimawanai you ni
生きてく強さを失なわないように
ikiteku tsuyosa o ushinawa nai you ni
僕のこの胸の中の ヒーロー 達のように
boku no kono mune no naka no hi-ro- tachi no you ni
これからも 諦めず戦おう ( it's just my life )
kore kara mo akiramezu tatakaou
疑わず戦おう ( it's just my style )
utagawazu tataka ou
焦らずに戦おう
aserazu ni tatakaou
Wow, wow, wow, wow
雲は見えてるか?風は感じてるか?
kumo wa mie te ruka ? kaze wa kanjite ruka?
ずっとずっと 自分を信じて行けよ!
zutto zutto jibun o shinjite ike yo!
Wow, wow, wow, wow
発売日:2015.05.25
補番中(?
不是專業人士,有錯誤請諒解。
轉載請註明出處。