窓の外は 優しい月明かり そっと
mado no soto wa yasashii tsukiakari sotto
溫柔的月光 悄悄灑落於窗外
灯り消して 夢の橋を渡ろう
akari keshite yume no hashi wo watarou
熄滅燈光 一起走過夢之橋吧
消えそうで消えないヒカリが 今
kie sou de kienai hikari ga ima
快要消逝卻始終存在著光芒 現在
まぶたの向こうの世界に広がった
mabuta no mukou no sekai ni hirogatta
擴散至眼前的世界
色んな想いが溢れて キラキラ眩しく輝いてる
ironna omoi ga afurete kirakira mabushiku kagayaiteru
多種情感滿溢而出 閃耀發光令人眩目
ずっと
zutto
一直如此
(It's shining stars)
(星辰閃耀著)
明日はどんな日になるかな
asu wa donna hi ni naru kana
明天會是怎樣的一天呢
心に映し出す景色は
kokoro ni utsushidasu keshiki wa
照映在心中的景色
期待 涙 夢の 全部が重なった
kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
期待、淚水、夢想 全部重疊在一起
私のプラネタリウム
watashi no puranetariumu
我的星象儀
ほら 一番輝いている あの星に
hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
你看 向那最耀眼的 那顆星星
願いかけて 「おやすみ」
negai kakete oyasumi
許願 說聲「晚安」