小屋創作

日誌2020-07-16 22:40

偷偷發個牢騷

作者:壽司大叔

今天朋友跟我聊了聊楓之谷的事,讓我想起了楓之谷的鬼之漢化。

楓之谷的翻譯文意不通順、時有亂碼、技能說明看不懂在公三小。

反觀我有責任感、相對有實力、有上進心、服從度也高。為什麼橘子的翻譯有資格找到好工作,我就沒有?到底憑甚麼,橘子的翻譯是跟伯源搞上了嗎?他媽的下輩子我也想投胎成妓女。

我哭哭。

0

0

LINE 分享

相關創作

カナタボシ / 遙遠的星星

悲報 漫畫更新要延了

一些關於漫畫網站的雜談

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】