小屋創作

日誌2020-07-31 18:07

【歌詞翻譯】 Joker (Game ver.) 【デレステ/CGSS】

作者:SaintCinq

Joker

Vocals:
松永涼(CV:千菅春香)
大和亜季(CV:村中知)
中野有香(CV:下地紫野)
姫川友紀(CV:杜野まこ)
前川みく(CV:高森奈津美)

作詞:渡部紫緒
作曲・編曲:田中秀和(MONACA)


強気な駆け引き 一度油断したら
この手の内まで 口走ってしまいそう
片眼で見つめる 落した写真(フォトグラフ)
空白の向こう側 飛ばす意識
激烈的攻防中 只要一次的大意
就連手上的底牌 也會不經意地說溜嘴
用單眼所凝視著 掉落的相片
意識向著空白的另一側遠去

成すがまま 貴方色に染めた
不釣り合いな爪(ネイル) 塗り替えて
如此自然而然地 染上了你的色彩
連不般配的指甲 也被重新上了色

ねぇ、ちょっと息止めて まさか冗談でしょ
独り言の様に匂わす I love you
強気な癖して 傷つき上手ね
隠せないなら一層、ズキズキさせて
吶 稍微停下呼吸 這不會只是個玩笑對吧
就像是自言自語般暗示著 I love you
明明態度強硬 但卻容易受傷呢
既然無法隱瞞那就索性讓你 更加疼痛難耐

‘’アイシテル‘’なんて 求めてこないで
やり過ごすだけで 気のない本気なんて結構
「我愛你」這種話 還請別渴求於我
如果只是玩玩就走 無心的真心那不要也罷

居直らないで しれっと
切勿態度丕變 就如往常一般

ねぇ、ちょっと息止めて まさか冗談でしょ
浸りたいだけの貴方 I love you
弱気な振りして 偽りの罪悪感 貫き通しましょう
慰められるより一層、ズキズキさせて
吶 稍微停下呼吸 這不會只是個玩笑對吧
僅僅是想沉浸在你的 I love you 之中
裝作軟弱的模樣 就用虛偽的罪惡感 貫穿而過
與其被安慰不如讓你 更加疼痛難耐





妳們怎麼帥成這樣


Translate: 海關P, はやふみ

8

0

LINE 分享

相關創作

【原創】狐之窗 第2話

【原創】虐爛FPS新手的我竟遭約出現實快打!?㉝

標題未定-01

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】