切換
舊版
前往
大廳
主題

【中文翻譯】fhána - white light 歌詞 / 拼音

南幌 | 2020-08-14 21:51:47 | 巴幣 1004 | 人氣 491




作詞:林英樹
作曲:佐藤純一
編曲:fhána
歌手:fhána


長い旅の果て ここまで辿り着いた
nagai tabi no hate kokomade tadori zuita
漫長的旅途後,終於到達了此地

「この僕」に
kono boku ni
遇見了「這個我」

同じ景色はまるで違う光を
onaji keshiki wa maru de chigau hikari o
就算是同樣的景色,也像是不同的光般

まとって見えた
matotte mieta
互相交染在一起



君がそう駆け出していた
kimigasou kakedashite ita
你就像是初出茅廬

「あの時あの場所」を今度は
ano toki ano bashou o kondo wa
在這次「那時的那個地方」

捕まえたくて
tsukamae takute
想要去捕捉它



ah 白い光の向こうに見える
aa shiroi hikari no mukou ni mieru
望向那白色光線的那側

あの地平線を越えた先にある
ano chiheisen o koeta saki ni aru
在跨越地平線之前

世界は僕らに何を与える?
sekai wa bokura ni nani o ataeru
這個世界將會給與我們什麼?

アイシテル そう叫んだ闇へと
aishiteru sousakenda yami e to
我愛著你,如此地在黑暗中吶喊

穏やかな夜に身を任せはせず
odayakana yoru ni mi o makase wa sezu
不要馴然遁入那個長夜

奇跡の観測信じて眠ろう
kiseki no kansoku shinjite nemurou
相信我們會發現奇跡,並就此入眠吧



たくさんの道を選んで歩いてきたよ
takusan no michi o erande aruite kitayo
選擇了許多道路,並努力的走下去

そして今
soshite ima
就這樣到了今天

ここで君と遭いセカイは一つの答えに
kokode kimito ai sekai wa hitotsu no kotae ni
但在這裡你遇到了世界的一個答案

束ねられて
tabane rarete
就此被束縛



犠牲や諦めたユメ過去さえ照らされて
gisei ya akiramete yume kakosae tera sarete
犧牲和放棄的夢想等等,也能把過去給照亮

すべてが許されていく
subete ga yurusarete iku
全部都會得到原諒



ah 白い光の向こうに見える
aa shiroi hikari no mukou ni mieru
望向那白色光線的那側

あの地平線を越えた先にある
ano chiheisen o koeta saki ni aru
在跨越地平線之前

次元は僕らに何を与える?
jigen wa bokura ni nani o ataeru
我們所在的世界又會給與我們什麼?



わかっているよ
wakatte iru yo
我一直都認知到

メランコリーに囚われていた僕を
merankori- ni torawarete ita boku o
以前被憂鬱所困住的我

ほら瞬く間に君だけが
hora matataku ma ni kimidake ga
在那瞬間,只因為你

書き換えていく
kakikete iku
就改寫了我的世界



ah 白い光の向こうに見える
aa shiroi hikari no mukou ni mieru
望向那白色光線的那側

あの地平線を越えた先にある
ano chiheisen o koeta saki ni aru
在跨越地平線之前

世界は僕らに何を与える?
sekai wa bokura ni nani o ataeru
這個世界將會給與我們什麼?

いつかの君のいない世界を
itsuka no kimi no inai sekai o
若有一天,你離開了這個世界

塗り変えていくよ たくさんの色で
nuri kaete iku yo takusan no iro de
我會重新塗上各種顏色

「この僕」にならそれができるよ
kono boku ni nara sore ga dekiruyo
如果是「這個我」的話,一定能做到這些事

アイを叫ぶケモノのように ah
ai o sakebu kemono no you ni aa
像野獸般地大聲喊出心中的愛

穏やかな夜に身を任せはせず
odayakana yoru ni mi o makase wa sezu
不要馴然遁入那個長夜

奇跡の観測信じて眠ろう
kiseki no kansoku shinjite nemurou
相信我們會發現奇跡,並就此入眠吧


有部分進行腦補,斟酌參考看看
歡迎留言指正。

創作回應

相關創作

更多創作