小屋創作

日誌2020-09-08 19:22

【歌詞翻譯】 Go Just Go! (Game ver.) 【デレステ/CGSS】

作者:SaintCinq

Go Just Go!

Vocals:
夢見りあむ(CV:星希成奏)
大槻唯(CV:山下七海)
北条加蓮(CV:渕上舞)
佐藤心(CV:花守ゆみり)
一ノ瀬志希(CV:藍原ことみ)
鷹富士茄子(CV:森下来奈)
棟方愛海(CV:藤本彩花)
川島瑞樹(CV:東山奈央)
五十嵐響子(CV:種﨑敦美)

作詞:八城雄太
作曲:田中秀和(MONACA)
編曲:TAKU INOUE





(GO!Just go! Just enjoy it!)

ぼくらはいつも きっかけ欲してるんだ
夢とか恋とか始めるタイミング
暫定的に太陽のせいにしてSay love it
我們一直都在 等待著一個契機
一個夢與愛戀開始的Timing
暫時先當作是那豔陽的錯Say love it

楽園は何処?
貴方といる此処がそうだよね
ゆめうつつ あいうらら
うかれていいじゃない
樂園究竟在何方?
應該就是有你在的此處吧
似夢非夢 愛情明媚
稍微放縱亦又何妨

Go Go Go Just Go Yeah!
太陽は沈まない
ムゲンに遊ぼう
足りないなら
埋めてあげるよ
Go Go Go Just Go Yeah!
太陽永不西沉
無限地玩耍下去吧
如果仍不滿足
就由我替你充實

スローモーションが
永遠 続くといいな
(GO!Just go! Just enjoy it!)
音に合わせて
(GO!Just go! Just enjoy it!)
ココロを解き放って
(GO!Just go! Just enjoy it!)
リズムに抱かれるままに
如果這慢動作
能永遠持續下去 該有多好
(GO!Just go! Just enjoy it!)
隨著這音樂
(GO!Just go! Just enjoy it!)
解放你的內心
(GO!Just go! Just enjoy it!)
寄身於節奏之中

遊びまくっちゃって
太陽はもうてっぺんだ
いちばんかわいい
わたしだから
見飽きないでしょ
足りないなら
埋めてあげるよ
盡情嬉鬧之後
豔陽也已經高掛天邊
因為我是其中
最可愛的那一個
所以百看不厭對吧
如果仍不滿足
就由我替你充實

Go Go Go Just Go Yeah!
テンションは天井知らず
上昇気流だ
愛の雲をもくもくして休んだら
またね 遊ぼう
Go Go Go Just Go Yeah!
高亢的情緒永無止境
就像上昇氣流般
捲出一朵朵的愛之雲 稍做休息之後
再一次 一同玩耍吧

(ああ ゴージャスなゴールド)
(ソー コンシャスなコースト)
(めくるめくるパラダイスなら)
(ここでいいじゃない)
(AhAh Gorgeous的Gold)
(沒錯 Conscious的Coast)
(光彩奪目的樂園)
(就在此處亦又何妨)





五週年!
CGSS將會不斷地進化下去...


Translate: 海關P, はやふみ

5

0

LINE 分享

相關創作

【ゴゴゴ】無題(2024.4.28)

異世界奇妙生活 版本最強T0夥伴家人+最新禮包碼+兌換碼序號+免費SSR&2500抽攻略

【原神】模特芙寧娜

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】