We all smile!
Smile!
(未來)きっかけは 何だったかな?
(卯月)あの日見た輝き
(巡)精一杯走り続け
(美希)見た景色
Kikkake wa nandettakana?
Ano himita kagayaki
Seiippai bashi tsuzuke
Mita keshiki
觸發的契機是什麼呢?
是那天看見的光輝
盡全力不停奔走
所見的景色
(千早/薰)迷いと不安の先に
(凜/薰)見つけたタカラモノ
そこにある全部 全部 愛おし過ぎる笑顔
Mayoi to fuan no saki ni
Mitsuke ta TAKARAMONO
Sokoniaru zenbu zenbu itooshi sugiru egao
迷茫與不安的前方
尋覓到的寶物
在那裡的 全部 全部 都是十分可愛的笑容
(春香/輝)道はそれぞれ違うけれど
(未央/柏木翼)目的地はきっと一緒なんだ
(靜香/燈織?)精一杯に輝いたら
最高の奇跡
Michi wa sorezore chgau keredo
Mokutekichi wa kitto issho nanda
Seiippai ni kagayai tara
Saikou no kiseki
雖然各自行走的道路有所不同
但目的地一定是在一起的
盡全力散發的光輝將會是
最棒的奇跡
さあ 笑って 歌おう 歓びの歌
きらめいた 希望は 永遠だから
ねえ 笑って それだけで 大丈夫
どこまでも 行けるさ
Saa waratte utaou yorokobi no uta
Kirameita kibou wa eien dakara
Nee waratte soredakede daijoubu
Dokomademo yukerusa
來吧 歡笑吧 唱出 快樂的歌曲
因為閃閃發光的希望是永遠存在的
吶 歡笑吧 這樣就一定沒問題了
不論在何方 都能到達