小屋創作

日誌2020-09-23 13:12

【22/7歌詞翻譯】ポニーテールは振り向かせない

作者:豬頭人♥青葉

作詞:秋元康
作曲:鈴木大士
編曲:鈴木大士



もう木陰がなくなってしまったくらい
樹蔭就要所剩無幾

そう 校庭を照らしている夏の太陽
是的 正照耀著操場的夏日

真っ白なシャツの背中が汗で濡れて
純白襯衫的背後浸滿了汗水

肩で息をつく君が愛おしかった
氣喘吁吁的你惹人憐愛

何て声を掛ければいい
不知如何跟你搭話  

思い切り抱きしめたい
只想盡情地擁抱著你

心は叫びながら
內心一邊呼喊著  

不器用な恋をしていた
笨拙的戀情開始萌芽

『君が好きだ』
『我喜歡你』

振り向かせなくても
即使不回過身來

必ず想いは伝わる
這份思念想必能傳達到

ポニーテールだけ見つめて
只是望著你的馬尾

君を遠くから遠くから好きでいる
你離的好遠 只好在遠處喜歡著你

もし目と目が合ったら
要是雙眼對望的話  

どうすればいいかわからない
我不知道該如何應對

きっと無様な僕になる
我肯定會顯得相當笨拙

存在に気づいていない方が
還是不要注意到我的存在吧

お互い自由にいられるだろう
這樣才能給對方自由

もう少し勝手に好きでいさせて
請讓我繼續擅自地喜歡你吧

ああ このまま あとどれくらいここにいれば
阿.. 再這樣下去 我還能在這裡駐足多久呢

そう 蜩が下校時刻教えるだろう?
是的 蟬鳴會捎來放學的時刻吧?

グラウンドは誰もいなくなってしまった
操場半個人影都沒有

僕は呆然とそこに立ち尽くしていた
徒留我傻傻地待在原地

君と帰りたかったんだ夕暮れの商店街
想與你一起回家的 黃昏的商店街

自転車 押して歩く
邊牽著腳踏車 邊與你漫步

甘酸っぱい恋の妄想
這酸甜的戀愛幻想

『夢を見ていた』
『我夢見了』

振り向かせようとは
讓你回頭什麼的

思ってなんかはいないんだ
我從未想過

結んだリボン眺めながら
望著你綁好的緞帶

今の関係で 関係で構わない
如今我們的關係已不用再在意

2人が向き合ったら 何を話せばいいのだろう?
我與你面對面的話  究竟該說些什麼才好呢

絶対無口な僕になる
想必我會沉默不語

愛しさに気づかれてない方が
還是不要察覺到我的戀心吧

誰だって自然に振る舞えるもの
不管是誰都可以表現地自然吧

卒業するまで好きでいさせて
畢業之前請讓我繼續喜歡你吧

『片想いでいいんだ』
『即使是單戀也好』

振り向かせなくても
即使不回過身來

必ず想いは伝わる
這份思念想必能傳達到

ポニーテールだけ見つめて
只是望著你的馬尾

君を遠くから遠くから好きでいる
你離的好遠 所以在遠處喜歡著你

もし目と目が合ったら
要是雙眼對望的話  

どうすればいいかわからない
我不知道該如何應對

きっと無様な僕になる
我肯定會顯得相當笨拙

存在に気づいていない方が
還是不要注意到我的存在吧

お互い自由にいられるだろう
這樣才能給對方自由

もう少し勝手に好きでいさせて
請讓我繼續擅自地喜歡你吧

21

5

LINE 分享

相關創作

大陸動畫 已記錄

『dogsama』美國內戰!病毒恐攻後的末世紛亂,《全境封鎖》故事解析「影音推」

【資訊】本次 *Luna 參加 Creators Festa 與 M3 之品書 / 新專部分資訊

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】