小屋創作

日誌2020-09-25 23:34

【歌詞中文翻譯】反逆のルルーシュ WORLD END

作者:kurumi

作詞:KOHSHI ASAKAWA・KEIGO HAYASHI
作曲:TAKESHI ASAKAWA
編曲:FLOW&Ikoman
歌:FLOW
翻譯:kurumi
歌曲連結:YouTube


世界の終りで 生まれた光 今 風の中
在世界終結時 所誕生的光芒 此刻 就在風中

綺麗事だけじゃ生きれない
優しさだけじゃ癒せない
光是只有漂亮話無法生存下去
光是只有溫柔無法治癒心靈

奪われたのは何だ?
変わらない世界で
聞こえて来たのは何だ?
色彩の歌
被奪走的是什麼?
在這一成不變的世界
所聽到的又是什麼?
是那色彩之歌

Everything is bright
一切都是明亮的

砕け散った夢を 明日の果てに 響かせるように
世界の終わりで 生まれた光 僕ら一つに 今 風の中
為了讓破碎的夢想 在明天結束時 奏響美麗的樂章
在世界終結時 所誕生的光芒 使我們合而為一 此刻 身在風中

他人事みたいに笑えない
寂しさだけじゃ拭えない
無法如事不關己般一笑置之
無法逝去殘存的寂寞

勝ち取ったのは何だ?
争いの果てに
聞こえて来たのは何だ?
悲しき叫び
所贏得的是什麼?
在戰爭的盡頭
所聽到的又是什麼?
是悲傷的吶喊

Everything is crying
萬物都在哭泣

砕け散った夢を 明日の果てに 響かせるように
世界の終わりで 生まれた光 僕ら一つに 今 風の中
為了讓破碎的夢想 在明天結束時 奏響美麗的樂章
在世界終結時 所誕生的光芒 使我們合而為一 此刻 身在風中

誰も泣かさないで 帰れ 満たす心に もう何もかも超えて
再也不會讓任何人哭泣 回到被滿足的心中吧 我們早已能超越任何事物

Everything is bright
一切都是明亮的

あの日見た空を 願いの先へ 届かせるように
世界の始まり 創造の朝に 僕ら真っ白い 今 風になる
為了讓那天看到的天空 傳遞到願望的彼端
在世界的開始 創造一切的晨曦 將我們染上純白 此刻 成為風


今天會更兩篇
有錯歡迎指教&題箱

3

0

LINE 分享

相關創作

歌詞自譯 My Oasis - Sam Smith

9owo網路梗圖雜翻譯--第204集

【つけしる】不作生客生意的天龍君【艦隊收藏】

留言

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】