小屋創作

日誌2020-10-19 19:31

[達人專欄] 【心得】劇場版 紫羅蘭永恆花園

作者:Celeste偽晴(躺平模式)


 《劇場版 紫羅蘭永恆花園》於今年09.30在臺上映,它是京都動畫公司歷經那場災難性的大火後,第一部獨立完成的作品。看到這家公司在經歷浩劫之後迅速的重新站起來,繼續帶給我們美好的作品,這實在是非常令人感動的事。
 本次劇場版除了完整刻劃薇爾利特、吉爾伯特等重要角色的心境變化,更作為正統完結篇,將過去所有的經歷統整回想,為《紫羅蘭永恆花園》這個系列畫下完美的句點。長達140分鐘的片長,沒有一分鐘的浪費,搭配《紫羅蘭永恆花園》原本就頂尖的作畫水準和聲優抓住人心的配音,無疑已是我心目中今年最優秀的劇場版動畫了。

電影開頭中未來的時間線的少女黛西,這幢大宅似乎有點眼熟…?

 《劇場版 紫羅蘭永恆花園》劇情中有兩段時間線交錯,分別是數十年後、自動手記人偶已經不復存在的年代,以及薇爾莉特身處的年代。而故事也分為三段主軸:未來的少女黛西病危的少年尤利斯、與歸來的吉爾伯特少佐。在這個感人的完結篇中,薇爾莉特除了像往常一樣為他人串連起愛,自己也終於找到了屬於自己的愛。
 本文為電影的完整心得分享,含有全片嚴重劇透,強烈建議尚未看過電影、想要享受這份感動的人,直接跳到防雷線以下,雖然你幾乎會跳過所有的內容。那麼,讓我們進入正文吧。

-WRARNING-WRARNING-WRARNING-WRARNING-WRARNING-

⚠ 防雷線警報 

-WRARNING-WRARNING-WRARNING-WRARNING-WRARNING-

●「自動手記人偶」必將迎來的終點

 《劇場版 紫羅蘭永恆花園》被稱為《紫羅蘭永恆花園》的正統完結續作,象徵著自動手記人偶薇爾莉特.伊芙加登尋找愛的旅途終將畫上句點。雖然會感到不捨,但我們都知道那是必然的。劇場版中揭示了旅程終結的兩個原因:

 一是,由於科技的進步,書信的功能逐漸被電報和電話取代,代書的自動手記人偶也隨之消失於歷史的洪流之中,而「自動手記人偶」薇爾莉特的旅程自然也將迎來終點。
 二是,此前總是為他人傳遞愛的薇爾莉特,終於找到自己所愛之人。

 紫羅蘭的故事中,總是不經意的提及時代的流動。雖然只經過短短四年,但科技的進展快得令人無法想像。例如先前在《外傳》中出現過的電波塔,在《劇場版》中已經堂堂落成了,這也象徵著電話的時代悄悄到來。



 無論在效率或是方便程度,電話都要比書信高得多。就連身為人偶的艾莉絲,即使不快的稱呼電話為「那可憎的東西」,但在見識過電話的便利後,也不得不承認它的確擁有足以取代自己的本事。

 我很喜歡這次劇場版的原因之一,是它經常在劇情之中設計前後呼應的情節。以電話的出現為例,電影一開始嘉德麗雅與艾莉絲爭論著人說話時的表情是否能通過電話傳遞出去;而在結尾時,電話確實將兩端的少年們最真誠的感情連結了起來。


 雖然《紫羅蘭永恆花園》的主角是人偶和書信,但作者卻不會為了讓人偶們不斷有新的故事而忽視時代帶來的變革,這何嘗也是一種豁達呢?長江後浪推前浪,前浪可以安心的死在沙灘上。能在歷史上留下一筆,讓後世的人瞻仰回味,這種恬淡的美也是我很喜歡的風格。

●「復活」的吉爾伯特─京阿尼最出色的一次魔改

 京阿尼對動畫化的作品大幅魔改在業界早已經是出了名的了,這次的劇場版也不例外。不過,在看過原作劇情之後,我更加喜歡動畫的這個版本。

 原作中的吉爾伯特一直活著,他當年的同袍們也都清楚,只有薇爾莉特一個人被蒙在鼓裡。他因為對於自己將年幼的薇爾莉特送上戰場、害得她失去雙手而感到內疚,因此在軍中奮力向上爬,想為了能保護薇爾莉特,變得比任何人都強。
 很熱血,很感人,但是,很不合時宜。
 如同海賊王中艾斯之死,在現代觀眾眼中就只是俗套的八點檔狗血劇情。


 劇場板中的吉爾伯特,雖然也對他在戰爭中傷害過的人感到自責,但這份內疚卻從只對薇爾莉特一人,被改寫成了對在這場戰爭中逝去的所有生命。因此他在戰後隱姓埋名,輾轉來到了一座名為艾卡路提的小島。在這座因為戰爭而失去了男人,只有老人、女人和小孩被留下的島上,他打算藉由將餘生奉獻給這座島上的人們來贖罪。

 為何我會比較喜歡這個版本的改動?不只是因為它將情節處理得更人性化,更是因為它成功的同時為少佐、薇爾莉特和大佐的感情線做了收尾,並且讓所有的事件終始都緊扣著「書信」這個主題。


 吉爾伯特的兄長,迪托夫里特大佐,從小就對於兩兄弟必須繼承家中代代承傳的軍職而感到疑問。雖然兩兄弟最終都從軍,但性格較為溫柔的吉爾伯特是為了從嚴父的手中救下哥哥,才勉強從事這個不適合自己的工作。
 或許大佐一直覺得自己虧欠著弟弟什麼,但是生性不坦率的他卻總是無法說出口。直到弟弟戰死,家業落在他肩上,他才醒悟到自己竟給弟弟帶來了如此大的負擔。

 得知吉爾伯特可能還活著的消息後,大佐嘴上不說,身體倒是很誠實的前去看他了。雖然有很多事想向弟弟道歉,也想為了詐死而扁他一頓,但是真正見到弟弟後,千言萬語卻只剩下一句「自由的活著吧」。
 在故事中,大佐一直扮演一個傲嬌機掰人形象,但即使是這樣的他,京阿尼依舊沒有忘記給他一個情感上的收束。兄弟之情或許就是這樣,不用多肉麻的語句,只要確認過一個眼神,彼此就能心意相通。「當初這個擔子是我害你背上的,現在你就放心交還給我。我會連帶著你的份繼承家業,而你就自由的活吧」。這段兄弟情雖然比不上劇場版中其他情感的轟轟烈烈,卻是相當踏實且令人心安。

「布甘比利亞家就由我來繼承,你已經自由了。」

 一直無法忘記少佐的薇爾莉特,經常在夜晚中將思念寫成信。從一開始如報告書一般生冷的文句,到現在已經能寫成流暢優美的文章了。這不單單體現薇爾莉特在文筆上的成長,更代表著她從一個毫無感情的武器,漸漸的變成能夠讀懂人心的人偶了。
 然而,即使薇爾莉特已經為這麼多人串連起愛,她自己卻仍然沒有體會過愛。因為教會她愛的那個人已然不在,這是即使再怎麼強烈祈求也無法實現的願望。

 在實際見到少佐後,面對不願再次面對她的少佐,薇爾莉特即使再怎麼傷痛也選擇了尊重少佐的決定。他留下的最後一封動人的信最終喚回少佐的醒悟,終於敞開心扉與薇爾莉特相見。傳遞愛的人偶終於找到了屬於自己的愛,如今,她將要親身體會愛的意義,與此生最愛的人共同走下去。


 京阿尼在這次改編中將少年尤利斯的故事放了進來,我覺得是很傑出的設計。一方面,可以看出薇爾莉特已經不再像以往那樣聽到少佐就一切都不管;另一方面,在暴風雨中突顯人偶的分身乏術,但是電話和電報卻能正常運作,象徵著人偶和信件的工作可以安心的交棒給電話和電報,再次強調「人偶完結」這個主題。
 雖然,我看到有人認為這樣的設計讓眼淚都被尤利斯賺去了,使真正重點的部份反而沒有預期的感人,但是我自己是很喜歡這種安排的。

●黛西的「聖地巡禮」─他們曾經書下歷史的一頁

 前段時間我去員工旅遊,團員之中有一個女生,她和她的男友已經相戀五年多了。在旅遊的期間,我看著她每天都會買一張風景明信片,花上幾分鐘寫好後寄回去給男友。雖然我並不是收到的那個,但即使只是在旁邊看著,也能充份感受到他們溫暖的感情。

 提到剛才那段故事,是想傳達現代人經常面臨的科技冷漠問題。如同前文所述,科技的進步使得書信逐漸沒落,但是書信間傳遞的情感有種獨特的重量,那種溫度即使經過了數十年,依舊清晰可見。

安的母親寄來的信,即使放在她的孫女黛西手上,依然能感受到文字終傳來的溫暖。

 在《劇場版》的一開始,就經由安的孫女黛西回顧人偶們曾經的輝煌歲月。並且在薇爾莉特的時軸上時,偶爾也會穿插黛西的視角,像是藉由未來的客觀角度檢視著這些人們的選擇造成了怎樣的結果。
 例如在故事的結尾提到,薇爾莉特辭去人偶的工作後,落腳艾卡路提島的郵政工作。這座原本失去生機的小島在薇爾莉特的幫助之下,成為了每年信件寄出最多的地區。艾卡路提島甚至發行了以薇爾莉特為主角的紀念郵票。從未來的事實回首他們曾經寫下的歷史,便可看出在兩人的努力之下,不僅讓這座小島重新活了過來,更讓原本會消失在歷史洪流之中的書信文化成功的在小島上生根。

 從未來的客觀角度看著以往發生過的事,就讓人有種「他們的努力終究開花結果」的踏實感呢。

-WRARNING-WRARNING-WRARNING-WRARNING-WRARNING-

⚠ 防雷線解除 

-WRARNING-WRARNING-WRARNING-WRARNING-WRARNING-

 以前有句話說,「三不五時,愛要及時」。雖然是壽險的廣告,但是這句簡單的話語,很精確的切中了《劇場版 紫羅蘭永恆花園》的核心宗旨。
 是的,雖然大家都沉浸在薇爾莉特跟少佐感人的重逢之中,其他故事就像是陪襯一般,但是這次的劇場版也是有其想傳達的重點的,那就是──情感要及時說出口。
 如同電影開始時黛西母親所說的,「若是早點讓我們知道就好了」;如同電影結尾時黛西所說的,「有些用言語難以啟齒的話語,用書信或許就能傳達」。劇場版主題曲『WILL』的歌詞中亦寫道:話そうか 話そうよ 喜び 悲しみ “あいしてる” と 書いた手紙(說出口吧 說出口啊 將心中的悲喜之情 都化作寫著「我愛你」的信紙)。這世上有太多來不及說出口就被扼殺於腹中的話語,若是能坦率說出那該有多好。或許這也正是文字、書信和「人偶」存在的必要。

 如果一個孩子都能夠自然的抱住喜歡的人、將喜歡的情感坦率的說出來,為何我們只是稍微長大了一點,就失去了這樣的能力呢?當然,隨便抱住人有時是犯法的這點除外。
 本次劇場版中可以看到許多因未能即時將情感說出口而造成的遺憾,尤利斯是,大佐是,薇爾莉特和少佐也是。如果每個人都有自然的將情感說出口的勇氣,相信這個世界也能變得更加和諧吧。


 《劇場版 紫羅蘭永恆花園》成為了我難得二刷的電影作品,當然為了收藏美麗華影城這個唯美的第三週票卡特典也是原因之一,不過更多的是覺得它真的有價值值得我再細細品味一次。二刷的感覺真的很不一樣,比起首刷時沉浸在劇情及感動之中,二刷讓我看到了更多細節,滿滿是製作組對這個作品的愛。雖然第二次看時情節都已經知道了,但感動程度依舊沒有下降太多,尤其當音樂一下,淚腺還是忍不住。
 這兩次觀看時我一樣稍微掃了一下觀眾群,男女比例差不多,也有看到年輕的父母帶著他們的孩子來看。雖然我想孩子不見得能充分體會故事的內涵,但是在小小年紀就接觸到這麼美的故事,我相信是有利無害的。

 《劇場版 紫羅蘭永恆花園》上映的檔期應該還有一週,強烈推薦尚未看過的朋友們,一定要帶好面紙,親自進劇院感受這份感動的衝擊。當然了,也別忘了做好防疫措施喔

延伸閱讀:
劇場版主題曲 譯:小羅たん
紫羅蘭永恆花園電影版 無雷推薦 文:黑子

43

10

LINE 分享

相關創作

【歌詞翻譯】Softly Sing to Me / 紫羅蘭永恆花園 ECHO THROUGH ETERNITY

《紫羅蘭永恆花園》劇場版分析~劇情篇~尋找與回歸4 (有雷)

【翻譯】紫羅蘭永恆花園劇場版特典 奧斯卡的小小天使p.4~5

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】