當初會開始寫這篇,只是因為看完漫畫後對劇情一股怨氣無處發,其實原本並沒有計畫開始寫,完全是很突然就誕生的。開始後又覺得「一旦停下,這篇就會像其他系列一樣斷頭吧」,所以就這麼跟著動畫瘋一起週更了。
原本也預計最晚第四回合就要讓原作的角色登場,然後開始主角的暗中活動;結果由於二、三回合廢話太多爆字數,竟導致原本第三回合的過去歷史篇延到了第五回合……因此原作角色恐怕要到第六回合才會登場了,在此跟殷切期待他們的各位道個歉。抱歉讓各位等太久了。
我知道對各位來說,這個姓名很怪、非常怪,但請相信我,這名字——包含選定的中文翻譯——都不是亂取的。
名字「Caoilfhionn」源自蓋爾語的「Caol」和「fionn」,意思是「slender + fair」,發音同英文的「
kee-lin」。中譯時考慮了很多字,一度差點要定案成某吉祥神獸……最後在強者友人
玖華的幫助下,選定了「頎
(ㄑㄧˊ)」字,因為這字兼具「slender」跟「fair」兩者的涵義。
另外補充,蓋爾語不能以英文的邏輯去思考發音,比如前文的「aoi」為長音「伊」等等。各位往後看到疑似來自蓋爾語的名字時,一定要記得千萬、別犯、這麼低級、的錯!再強調一次,一定要乖乖查資料、查發音!
所以以後看到有哪個北七把「Caoilfhionn」這名字翻成「卡奧艾菲恩」之類的怪東東,各位知道要怎麼做了吧?
如果那個北七人就在各位旁邊,請各位抓起他的屁股,抄著傢伙用力給他連環巴下去!請一邊巴一邊在他耳旁大吼:「要你不查資料!要你不查資料!要你不查資料!」
……真的很受不了耶,網路上一堆亂翻,嘖!
回歸正題,繼續名字吧。
其實「Caoilfhionn」原本是我另一篇二創小說尚未出場的角色名字,那個角色在設定上是個人類狙擊手,小時候家族被滅門,只剩她活下來。而那角色原本的姓是「Dampire」,就是吸血鬼的意思,剛好跟這篇原作的「貴族」的性質相似;加上本篇原創角色也有類似身世,地緣上也十分適合這個名字(地緣部分下文會再提)。
姓氏部分,因為已經選定蓋爾語的名字,所以姓也從蓋爾語下手。最後選定「Ó Faoláin」,意思是「小狼、狼的後裔」,這個選擇牽扯到主角的身世(主角的雙色瞳跟身世也有關聯),在第四回合第一招,以及更之後的第五回合會詳細說明。當然,這個姓氏請不要發成「喔ㄈㄠ拉因」,要是聽到絕對會被我殺掉,我說真的……「ao」在蓋爾語音近「威(way)」,後面「ái」發音類似長音的「阿」,還是不懂的話請把上面日文片假名餵谷哥翻譯,叫她念給各位聽。
一開始音譯曾考慮過「歐飛蘭」、「奧菲蘭」等等,後來用手機試打「奧菲朗」時,出現了「傲飛狼」這個意外貼合的字詞 XD,想想說不定有偉大的前人翻過這個姓氏;但直接叫「傲飛狼」實在太無俚頭,就決定還是叫發音最接近的「奧菲朗」了。
開始寫後,我才發現忘記給她設定在原作世界的外觀,所以臨時用噗浪骰出髮色、長度和身材的設定:紅金色捲曲短髮,有練肌肉的姣好身材。現在回想起來噗神也太厲害了,居然剛好給蓋爾語名字的角色一頭紅髮——說到狼的話,西洋文化裡最具代表的就是北歐和愛爾蘭,所以一開始就設定奧菲朗家長年生活在北愛爾蘭,而紅頭髮人數最多的地方剛好就在那裡。偉哉噗神!
另外,紅色也是血液的顏色……知道我在暗示什麼嗎?
啊,不知不覺又廢話一篇,本來想在後面附上劇透滿點的詳細設定湊字數,看來是不需要了。
倘若下次又停更,我們再來聊聊席維斯特,還有奧菲朗和科文努斯兩家吧!