小屋創作

日誌2020-11-01 15:05

假面騎士時王ZI-O主要角色群人名含意!?

作者:夜空強襲

假面騎士時王ZI-O:
時王日文讀音就是ZI-O,這個應該沒有什麼異議。
時王既時間的王者,這個大家應該都聽爛了。


逢魔時王:
日本有逢魔之刻的說法,指的是陰陽替換之際會有魑魅魍魎隨之出現擾亂人間,
或是在此時容易遭遇到超自然現象,逢魔之刻原意是指大難臨前之際。
在劇中表現雖然一開始是邪惡,最後因主角的善念而變成善良的,
正如其名逢魔,在於模糊不清的交界處。
另在補完計畫裡有說逢魔日文念法反過來就是魔王...注定成王啊QQ


時劫者(Time jacker):
time為時間而jacker有獵人之意,劫機者英文為sky-jacker,時劫者無誤


常磐莊吾:
這個名子是從號稱"夢想的起點"常磐莊演變來的,原作者 石之森章太郎老師曾住於此。
常磐莊亦是許多老牌知名漫畫家曾選擇的住所。
從角色個性來看,亦是符合這個"夢想的起點",天真、純樸有夢想。

明光院 月津:
明光院這個姓氏在日本似乎是有,但是很少。
與明光院相同音的是"妙高院",德川家康的孫女,另稱熊姬、國姬,但應與本作無關。
也許取這個名子是希望讓人感覺光明、明亮的。

月津(Geiz)根據補完計畫,應為"Gates"門之意,亦有帝王之意,如圖坦卡門。
另外照收集來的資料看來,Geiz於德語亦有貪婪之意。
大概是因為如此,所以劇中常常陷入選擇困難,兩邊都想要卻又不能全要。
因為渴求力量而無視復甦Geit的副作用,雖然最後身體適應了,
以及欲達成目的不擇手段而與敵人合作對付ZI-O,最後還是良心發現。


月讀(朋讀、月半言賣):
本名是阿爾匹娜(阿爾ARU匹娜PEANUT)到底是哪個天才想的名子啊~~~~~~
阿爾匹娜Alpina,原意是義大利文的高山,本作中時間暫停能力最強,
但初登場時期不知道自己有時間暫停能力,爾後慢慢覺醒。
於劇中得知,由於能力太強而遭自己的哥哥忌妒被放逐。(果然如高山般的存在??)

月讀取自日本曆法之神、月之女神。
月讀之"讀"字意謂依照曆法過生活,而"月讀"兩字更延伸為數日子過生活。
在火影忍者內"月讀"是能操作時間的幻術,令人陷入時間旋渦內。

沃茲(Woz):
有分白色跟黑色,兩種都腹黑,但是白的更G8>
Woz是英式英語的was的含意,用法相同,一個來自未來的人用過去式當名子!!??
大概是指回到過去引導主角走相同之路吧!!
除此之外查不出其他意思。(有個遊戲縮寫但式八竿子打不著)


斯瓦魯茲(Schwartz):
原意是德文的"黑色",但是我記得看過該牌的手錶,所以又查了資料。
查到了ㄧ個珠寶/鐘錶的流行品牌,但是我對於時尚沒有研究且大多查到英文資料。
另外查到的是一個數學函數的定律,數學...應該也沒關係XD

所以為了對應斯瓦魯茲的黑色,所以月讀才會一身白色嗎??


歐拉(オーラOra):
Ora的原意為義大利文的小時或是現在,絕對不是因為很會歐拉歐拉歐拉~
找了老半天,結果沒找到其他的資料。


烏爾(Uhr):
一開始聽到的時候,還以為是以盧恩符文作為靈感,想說其他時劫者也是符文。
結果查到後面就不了了之了,資料也是少的可憐啊!!
Uhr是德文的時鐘之意,或是泛指有指針的計量器。


圖都網路上隨便找的QQ

0

0

LINE 分享

相關創作

【新人同人創作】歡迎參加異界騎士育成計畫—— 104.遊戲內的捉迷藏

【新人同人創作】歡迎參加異界騎士育成計畫—— 102.大蛇

假面騎士geats-遊戲管理員-吉洛里(試妝)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】