(註1) 産声(うぶごえ): 嬰兒呱呱墜地的第一聲哭聲。
(註2) タッチアンドリリース(Catch & Release): 原本指釣魚活動中,為了不破壞環境,釣到就放走的做法。這裡應該是指處處留情射後不理的渣行為。
(註3) 寄せては返す(よせてはかえす): 形容海浪來回撲上沙灘的樣子。
(註4) 放ったらかし(ほったらかし): 放置不管。
(註5) ©(マルC): 著作權標記,日文裡念作圓圈(マル)C。
(註6) 成すが儘(なすがまま): 順其自然,隨波逐流之意。
(註7) 口上(こうじょう): 口訴、口頭之意。
(註8) フラッシュバック(flashback): 指創傷後症候群(PTSD)的症狀之一,創傷事件的記憶會突然出現的症狀。
譯者碎碎念:
本曲的主題是共依存症候群,又稱為互累症,是常見於照護者與被照護者之間的不正常關係。雖然並沒有被列為精神疾病,總之講簡單點就是情緒勒索的病嬌。
至於香爐,我個人的理解是其中一方把另外一方當成神明在拜,每天不上香拜拜奉獻一切就渾身不舒服。但同時被拜的那個卻是被困在神壇上,不允許有任何不像神的舉動。
歌詞部分個人覺得最有趣的是聞香爐這個形容,不論前面有多少抱怨,最後還是想要聞一下香爐,把香爐當毒品在吸,的確非常好的詮釋了上香中毒的狀態。
DECO*27是否又走出了新的一步呢?
身為DECO粉聽到這首的時候其實有點困惑,曲風驟變不算壞事,上次DECO曲風突變變得非常成功。雖然這首還是挺好聽的,但不知道是不是已經聽不太習慣初音的電子音了,總覺得沒有很打到我的點。