前往
大廳
主題

point/counter point

MyGO賽佛 | 2021-01-08 00:41:26 | 巴幣 102 | 人氣 293


「point/counterpoint」
正反觀點 (正反意見)

I've got a gun in my hand but that gun won't cock
我拿著一把槍但那把槍扣不了扳機
My finger's on the trigger but that trigger seems locked
我的手指在扳機上但扳機似乎鎖上了
and I can't stop staring at the tick tock clock
而我不能停止盯著那個滴答鐘*1
and even if I could I would never give up.
即使我可以我也永遠不會放棄
With a vest on my chest, a bullet in my lung
胸口有一件背心,肺裡有一顆子彈
I can't believe I'm dying with my song unsung.
真不敢相信我快死了我的歌還沒沒無聞
And if and when I die won't you bury me alone?
如果我死了,你不會把我獨自埋葬吧?
'Cause I'll never get to heaven if I'm singing this song.
因為如果我唱了這首歌,我將永遠到不了天堂
If there was something wrong would you be oh so strong?
如果出了什麼問題你還會如此堅強嗎?
Would you do what it takes to move this hollow life along?
你會開始和這空虛的人生一起改變觀點嗎?
I'd like to think I would, you know I'd like to think I would
我想我會的,你知道我想我會的
but I can guarantee that what you see is not reality
但我能保證你所看到的並非現實
and every time she makes a point, I make a counterpoint
每一次她提出觀點,我都會提出反對意見
She said it's easy but in the end you'll have no choice
她說過這很簡單但最終你將別無選擇
and you know that's only just the way that it goes
而你知道事情就只是那樣
You said it right man, That is just the way that it goes
你說對了,事情就只是那樣
And the days, and the days they seem like forever
而那些日子,那些他們看來永遠的日子
And the days, and the days they seem like forever
而那些日子,那些他們看來永遠的日子
But forever isn't ever enough!!
但永遠從來都是不夠的
I'd like to sing a song
我想唱一首歌
Promise you won't be long!
我向你承諾不會太久
I'll try not to be long but I don't want to get this story wrong
我會試著不要太久但我不想把這個故事搞錯了
There was a kid who never cared about the little things
那裡曾有個從不關心任何小事的孩子
Don't even bother because I'm tired and I'm sick of it
因為我又懶又厭倦所以甚至不去計較
And every time she makes a point, I'll make a counterpoint!
每一次她提出觀點,我都會提出反對意見
She said It's easy but in the end you'll have no choice
她說過這很簡單但最終你將別無選擇
And you know that's only just the way that it goes
而你知道事情就只是那樣
You said it right man, that is just the way that it goes
你說對了,事情就只是那樣
I've got a gun in my hand but that gun won't cock
我拿著一把槍但那把槍扣不了扳機
And my finger's on the trigger but that trigger seems locked
我的手指在扳機上但扳機似乎鎖上了
and I can't stop staring at the tick tock clock
而我不能停止盯著那個滴答鐘
and even if I could I would never give up.
即使我可以我也永遠不會放棄
With a vest on my chest, a bullet in my lung
胸口有一件背心,肺裡有一顆子彈
I can't believe I'm dying with my song unsung.
真不敢相信我快死了我的歌還沒沒無聞
And if and when I die won't you bury me alone?
如果我死了,你不會把我獨自埋葬嗎?
'Cause I'll never get to heaven if I'm singing this song.
因為如果我唱了這首歌,我將永遠到不了天堂

Oh, you don't know where I've been!
喔,你不知道我去過哪
Oh, you don't know what I've seen!
喔,你不知道我看過什麼

If I did something right
如果我做對某些事
Would you give up this fight?
你會放棄這場爭鬥嗎?
Would you say you were wrong and maybe someone else was kind of right
你會說你是錯的而別人或許是對的嗎?
I'd like to think you would
我想你會的
You know I'd like to think you would
你知道我想你會的
but I can't guarantee that what you get is an apology
但我無法保證你會得到一句道歉
Jump back to the day we met
回到我們相遇的那天
I never thought that it would end this way
我從來沒想過會以這種方式結束
If ever I let you down I want to ask of you
我是否曾經讓你失望,我想問問你
To take it down a notch and we can talk it on through
把他記下來,這樣我們就能一直說下去了

And the days, and the days they seem like forever
而那些日子,那些他們看來永遠的日子
And the days, and the days they seem like forever
而那些日子,那些他們看來永遠的日子
But forever isn't ever enough!!
但永遠從來都是不夠的
I'd like to sing a song
我想唱一首歌
Promise you won't be long!
我向你承諾這不會太久
I'll try not to be long but I don't want to get this story wrong
我會試著不要太久但我不想把這個故事搞錯了
There was a chick who never cared about the little things
那裡曾有個從不關心任何小事的小妞
Don't bother 'cause I still don't give a shit
因為我仍然一點也不介意,所以別打擾她
And every time she makes a point, I'll make a counterpoint!
每一次她提出觀點,我都會提出反對意見
She said it's easy but in the end you'll have no choice
她說過這很簡單但最終你將別無選擇
And you know that's only just the way that it goes
而你知道事情就只是那樣
You said it right man, that is just the way that it goes
你說對了,事情就只是那樣

I've got a gun in my hand but that gun won't cock
我拿著一把槍但那把槍扣不了扳機
And my finger's on the trigger but that trigger seems locked
我的手指在扳機上但扳機似乎鎖上了
and I can't stop staring at the tick tock clock
而我不能停止盯著那個滴答鐘
and even if I could I would never give up.
即使我可以我也永遠不會放棄
With a vest on my chest, a bullet in my lung
胸口有一件背心,肺裡有一顆子彈
I can't believe I'm dying with my song unsung.
真不敢相信我快死了我的歌還沒沒無聞
And if and when I die won't you bury me alone?
如果當我死了,你不會把我獨自埋葬吧?
'Cause I'll never get to heaven if I'm singing this song.
因為如果我唱了這首歌,我將永遠到不了天堂

Oh, you don't know where I've been!
喔,你不知道我去過哪
Oh, you don't know what I've seen!
喔,你不知道我看過什麼

So tell me friend, how's it going to end?
所以告訴我吧朋友,事情是怎麼結束的?
When the shit goes down and there's no one left around to get your back
當一切結束,而沒有任何人留下來照應你的後方*2
You'll crack
你會崩潰
You'll smile and agree with everything they say
你會笑著同意任何他們說的
They'll try to tell you that it's all okay
他們會試著告訴你沒關係的
But it's not and you're shot and you're bleeding pretty bad
但並非如此因為你被射中了因為你流了相當多血
And you can't stop thinking about the things you never had
而你無法停止思考你從來沒有過的東西
Like a wife and a kid and the things you never did
像是妻兒或你從來沒做過的事
You're running around
你到處跑
You're living a life that's empty in the end, my friend
你過著最終一無所有的人生,我的朋友

No, you'll take back all you've said
不,你會收回你說過的一切
Oh, when the regrets fill your head
喔,當後悔沖昏你的頭
Trust me I've been there before
相信我,我也曾那樣過
I would not wish it upon my greatest enemy
我不想那發生在我最棒的敵人身上
What irony!
多麼諷刺!
Once friends, but I find
曾經的朋友,但我發現
You'll have to learn this lesson on your own
你必須靠自己學會這教訓
So I waited by the phone but that phone never rang
所以我等你的電話,但鈴聲從未響起
and I sang so loud so I wouldn't hear the bang
而我唱得如此大聲所以我聽不見鈴聲
When the bang never came and I never got the call
那鈴聲從未到來而我也從未接到電話
Fuck It! Thank You! I Love You All!
去你的!謝謝你!我愛死你們了!
Some are going to say that we're doomed to repeat
有些人會說我們是注定要重蹈覆轍的
all our past mistakes
我們過去所有的過錯
Great!
好極了!
But that's not me
但那不是我
and even if it was I would always disagree
即使是,我也永遠不會同意
Because in the end I always get the better of me
因為最後我總是會變得更好

I've got a gun in my hand but that gun won't cock
我拿著一把槍但那把槍扣不了扳機
And my finger's on the trigger but that trigger seems locked
我的手指在扳機上但扳機似乎鎖上了
and I can't stop staring at the tick tock clock
而我不能停止盯著那個滴答鐘
and even if I could I would never give up.
即使我可以我也永遠不會放棄
With a vest on my chest, a bullet in my lung
胸口有一件背心,肺裡有一顆子彈
I can't believe I'm dying with my song unsung.
真不敢相信我快死了我的歌還沒沒無聞
And if and when I die won't you bury me alone?
如果我死了,你不會把我獨自埋葬吧?
'Cause I'll never get to heaven if I'm singing this song.
因為如果我唱了這首歌,我將永遠到不了天堂

Oh, I'll take you where I've been!
喔,我會帶你去我去過的地方
Oh, I'll show you what I've seen!
喔,我會給你看我所看過的

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*1:就是那種有指針的老舊時鐘,會一直滴答滴答,晚上很吵很恐怖的恐怖片時鐘
*2:get your back:在後方照應,支持,保護你

Won't you bury me alone 一直在想要翻成"你不會把我獨自埋葬吧?" 還是 "你不會獨自埋了我吧?"
最後面的bang應該是前面的鈴聲(ring)吧
然後歌名真的超難想,只有查到一本1928的諷刺小說"point counter point (點反點??)"
說標題是"a reference to the flow of arguments in a debate(一個辯論中的論點的提法(參考,依據))"
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

謝謝Ame帶我認識這樂團,這首歌真的很快很嗨,Ame能跟上這首歌的速度真的很猛
聽團又可愛的女人,婆了啦,我也想親Bubba
然後翻譯歌詞真的蝦雞巴麻煩耶,要想東想西,雖然我翻的應該可能或許只比機翻好一點點
下次會試著把一段歌詞一次翻譯再排版...
一句一句太醜ㄌ
然後明天早8,7點有Ame,棒ㄛ




創作回應

可以
泥ㄉ觀看數也太多ㄌㄅ
2021-01-13 11:36:22
MyGO賽佛
翻爽ㄉ
2021-01-13 11:37:48

更多創作