切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『Awakening Promise』/上原歩夢(大西亜玖璃)

翼(うぃん) | 2021-01-12 15:50:46 | 巴幣 1032 | 人氣 1667






作詞:Ayaka Miyake 
作曲・編曲:Keisuke Koyama

この胸に撒いた
在胸口撒下的
小さな種をあたためて
小顆種子慢慢暖和心窩
気付けば夢中で追いかけた
注意到的時侯已沉醉於逐尋夢想
その温もりを感じて
感覺那一份的溫暖
ねえ おんなじ空 眺めて
一同眺望相同的天空
遠い夢見てた
彷彿能望見遠處的夢想
あれから 巡った季節 今
從此之後 四季更迭 如今
ふたりをここへ運んできたね
再次把我們帶回了此處

昨日とは違う
與昨天不盡相同
風が心を締めつけるけど(ずっと)
雖然清風包裹着我的內心(因為)
思いは繋がってるから
我們的心意一直也相通

明日へ続く 並木の道
通往明天 滿佈樹木的道路
希望の花が咲いていくの
沿路也盛開着希望之花
あなたが私にくれた勇気を抱いて...
擁抱着你給予我的勇氣...
ほら笑顔でね 交わす約束
要以笑容來 許下這承諾
そう 鮮やかに 咲かせていくの
沒錯 將其燦爛的盛放吧
きっときっとね 強くなるからね(I Promise to you)
一定要一定要 變得更加堅強呢(I Promise to you)
伝えよう 沢山のありがとう
傳遞給你 這眾多的感謝

私らしく進もう
以我的方式前進
描いた未来
描繪的未來
いつかいつか 叶えよう...!!
總會有一天 能夠實現...!!

違う景色見て
看着不同風景
違う時を過ごしても
就算各自過着不同的生活
届けたい思いは 空越えて
想要傳遞的心意 將穿越天空
心と心 結ぶんだね
心連心 互相連繫着

私 この道を
我踏上的這道路上
歩いてくって決めたんだ もっと(この)
已下定決心繼續走下去 想要(把更多)
ときめき 大事にしたいから
這樣的悸動 珍而重之

諦めかけた涙の日も
即使快要放棄而落淚的日子
いつの日にか 咲いていくの
在不久後的日子 也將會綻放開來
みんなが教えてくれた勇気の力
這是大家教會我的勇氣力量
どんなときもね まっすぐにね
不管怎樣的時侯 也要勇往直前
愛を込めて 歩いていこう
滿懷愛意地 一起走下去
小さくたって(I Promise to you)
即使是小小的一步(I Promise to you)
今日も踏み出すよ
今天也向前踏出一步了
出会いたい 沢山の笑顔
想要看見 大家的笑容

道の途中 振り返れば
道路的途中 驀然回首
夢見つけたあの日の
在察覺到夢想的那一天
私にこの胸 張っていたい
我的內心裡 深感自豪
歩み 止めないよ...!!
腳步 不要停下來...!!

明日へ続く 並木の道
通往明天 滿佈樹木的道路
希望の花が咲いていくの
沿路也盛開着希望之花
あなたが私にくれた勇気を抱いて...
擁抱着你給予我的勇氣...
ほら笑顔でね 交わす約束
要以笑容來 許下這承諾
そう 鮮やかに 咲かせていくの
沒錯 將其燦爛的盛放吧
きっときっとね 強くなるからね(I Promise to you)
一定要一定要 變得更加堅強呢(I Promise to you)
伝えよう 沢山のありがとう
傳遞給你 這眾多的感謝

私らしく進もう
以我的方式前進
描いた未来
描繪的未來
いつかいつか 叶えよう...!!
總會有一天 能夠實現...!!

最後更新於13/1/2021 0000

創作回應

諾亞.伊斯萊昂
靠北......這首的音也太高了吧......
為什麼步夢的歌可以一首比一首還要高音啊......
2021-01-13 00:54:08
翼(うぃん)
官方逼害對象(X
2021-01-13 00:55:26
皮克西斯.日進
這首的意境很美 我喜歡
2021-01-16 13:39:17
Viper
推翻譯~很可愛的一首歌
很符合步夢的特質
而且意外的耐聽:)
2021-03-04 20:46:41
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作