MV
完整
原名:「バック・アロウ」OP2
曲名:鼓動
主唱:藍井艾露
作詞:Eir
作曲、編曲:山田龍平
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
I can start it!
我能出發了!
嘘はやめて
uso wa yamete
別再說謊了
自分らしく 生き続けるんだ
jibunrashiku ikitsuzukerun da
做你自己 繼續活下去
鳴らせ鼓動を
narase kodou wo
讓內心的鼓動鳴響吧
正解不正解なんて 簡単に決められない
sekai fuseikai nante kantan ni kimerarenai
答案對否 不是那麼容易可以決定
いったいこの手は何を守れる?
ittai kono te wa nani wo mamoreru
這雙手究竟能守護什麼?
もう何度 変わらない毎日の中
mou nando kawaranai mainichi no naka
在一成不變的日子
見失った期待
miushinatta kitai
一而再再而三地期待落空
全部自分のせいにして
zenbu jibun no sei ni shite
全數歸咎於自己
それで終わらせてた
sore de owaraseteta
就此了結
僕らは脆く儚い存在だけど
bokura wa moroku hakanai sonzai da kedo
我們是脆弱且虛無縹緲的存在
いつか目の前の 壁を壊したら
itsuka me no mae no kabe wo kowashitara
但總有一天會破壞眼前的高牆
強くいられるかな 過去を超えろ
tsuyoku irareru ka na kako wo koero
或許能變得堅強而超越過往吧
I can start it!
我能出發了!
嘘はやめて 自分らしく
uso wa yamete jibunrashiku
別再說謊了 做你自己
生き続けるんだ
ikitsuzukerun da
繼續活下去
僕らはたった一人じゃ
bokura wa tatta hitori ja
我們無法獨自一人
悲しみを抱えきれない
kanashimi wo kakaekirenai
承受數不盡的悲傷
決まりきった運命なら
kimarikitta unmei nara
若是既定命運
進んで行く意味なんて何もない
susunde yuku imi nante nani mo nai
繼續前進便毫無意義
未来を変えていく為に
mirai wo kaeteyuku tame ni
為了逐步改變未來
鳴らせ鼓動を
narase kodou wo
讓內心的鼓動鳴響吧
最低な憂鬱が
saitei na yuuutsu ga
該死的憂鬱
心を締めつけていく
kokoro wo shimetsukete iku
束縛著心
ただ優しくありたかっただけなのに
tada yasashiku aritakatta dake na no ni
只想化為溫柔存在
ねえ何度
nee nando
但我們總是
僕らは傷付いたり傷付けたりしてきた?
bokura wa kizutsui tari kizutsuke tari shite kita
受了傷後又不斷傷害別人
頭の中言い訳が
atama no naka iiwake ga
腦中滿是藉口
雑に泳いでいた
zatsu ni oyoide ita
紛亂雜沓
涙が流れていくたびに思う
namida ga nagarete yuku tabi ni omou
每每落淚就會想到
理不尽な事も背負い込んできた
rifujin na koto mo shoikonde kita
背負太多不合情理的事
強くなりたいなら
tsuyoku naritainara
渴望變得堅強
過去を超えろ
kako wo koero
超越過往
I can start it!
我能出發了!
嘘はやめて ありのままに
uso wa yamete arinomama ni
別再說謊了 忠於自我
生き続けるんだ
ikitsuzukerun da
繼續活下去
僕らは間違えても 変えていく力がある
bokura wa machigaete mo kaeteyuku chikara ga aru
即便我們搞錯方向 仍具改變力量
決まりきった運命なら
kiarikitta unmei nara
若是既定命運
選んでいく意味なんて何もない
erande yuku imi nante nani mo nai
持續選擇便毫無意義
未来を変えていく為に
mirai wo kaeteyuku tame ni
為了逐步改變未來
揺らせ鼓動を
yurase kodou wo
讓內心的鼓動敲響吧
痛みを忘れない人がきっと
itami wo wasurenai hito ga kitto
相信忘不了傷痛的人
誰かにいつも優しくいられるんだね
dareka ni itsumo yasashiku irarerun da ne
身旁總是有人溫柔以待
(I wanna to remember)
(我想要記住)
心臓の音にそっと包まれて
shinzou no oto ni sotto tsutsumarete
心跳聲悄然包圍
I can start it!
我能出發了!
嘘はやめて
uso wa yamete
別再說謊了
自分らしく 生き続けるんだ
jibunrashiku ikitsuzukerun da
做你自己 繼續活下去
僕らはたった一人じゃ
bokura wa tatta hito ja
我們無法獨自一人
悲しみを抱えきれない
kanashimi wo kakaekirenai
承受數不清的悲傷
決まりきった運命なら
kimarikitta unmei nara
若是既定命運
進んで行く意味なんて何もない
susunde yuku imi nante nani mo nai
繼續前進便毫無意義
未来を変えていく為に
mirai wo kaeteyuku tame ni
為了逐步改變未來
Don't stop beat!
鼓動別停下!
嘘はやめて ありのままに
uso wa yamete arinomama ni
別再說謊了 忠於自己
生き続けるんだ
ikitsuzukerun da
繼續活下去
僕らは間違えても 変えていく力がある
bokura wa machigaete mo kaeteyuku chikara ga aru
即便我們搞錯方向 仍具改變力量
決まりきった運命なら
kimarikitta unmei nara
若是既定命運
選んでいく意味なんて何もない
erande yuku imi nante nani mo nai
持續選擇便毫無意義
未来を変えていく為に
mirai wo kaeteyuku tame ni
為了逐步改變未來
鳴らせ鼓動を
narase kodou wo
讓內心的鼓動鳴響吧
揺らせ鼓動を
yurase kodou wo
讓內心的鼓動敲響吧