傷だらけの鳥が 空を撫でる
kizudarake no tori ga sora wo naderu
傷痕累累的鳥兒 掠過天際
うそつきの兵器が 夢を灯す
usotsuki no heiki ga yume wo tomosu
充斥謊言的兵器 點燃夢境
問い 問い 問い 返事は無く解もなく
toi toi toi henji wa naku kai mo naku
不停地探詢 也無人回應 也無人解答
俄旅 行く宛てを背負って生きるはー
niwakatabi ikuate wo seotte ikiru wa-
旅程突如其來 背負著行軍目標而生存下去
言葉の彩蓮が光 塞ぐ
kotoba no sairen ga hikari fusagu
話語打響的警鈴 阻塞了光明
出鱈目の正義と星の腫れ
detarame no seigi to hoshi no hare
不合情理的正義與星球的病瘡
遠い 遠い 遠い ヰ国の宝石箱
tooi tooi tooi igoku no housekibako
遠在天邊的 異國寶石箱
開けるたび泥まみれになる
akeru tabi doromamire ni naru
每當打開時總會染得一身汙泥
それを見て
sore wo mite
映入眼簾的是
嗤うもの 堪えるもの
warau mono taeru mono
嗤笑的人們 忍受苦難的人們
堕ちるもの 馳せるもの
ochiru mono haseru mono
墮落的人們 拔腿狂奔的人們
嘆くもの 枯れるもの
nageku mono kareru mono
哀嘆的人們 衰亡凋零的人們
叫ぶもの 消えるもの
sakebu mono kieru mono
吶喊的人們 消失離去的人們
嗤うもの 堪えるもの
warau mono taeru mono
嗤笑的人們 忍受苦難的人們
堕ちるもの 馳せるもの
ochiru mono heseru mono
墮落的人們 拔腿狂奔的人們
嘆くもの 虹の街は燃えていた
nageku mono niji no machi wa moeteita
哀嘆的人們 燃燒殆盡的彩虹城市
スバラシキ(ヰ)世界
sabarashiki(i)sekai
這美好的(異)世界啊
スバラシキ(ヰ)世界
sabarashiki(i)sekai
這動人的(異)世界啊
そうで在ってほしい いや、願い?
soudeattehoshii iya negai?
是心裡期盼它能如此 還是 在祈求?
まだ、こぼれないで!
mada koborenaide!
還請 不要就此毀滅!
この声が、枯れてしまう前に。
kono koe ga kareteshimau mae ni
直到這歌聲響絕之前
名前のない花を 狩る獣
namae no nai hana wo karu kemono
野獸們狩獵著嬌弱的無名花兒
荒れ果てた帝都と 夢の割れ(ワレ)
arehateta teito to yume no ware
成了斷垣殘壁的帝都與破碎的夢想
闇 厭味 病 異酷の砲石箱
yami iyami yamai ikoku no housekibako
黑暗 不悅之情 疾病 過於殘酷的砲彈箱
触れるたび痣だらけになる
fureru tabi azadarake ni naru
每當觸碰時總會惹得渾身是傷
それはただ
sore wa tada
那場面只是
脆いもの? 喚くもの?
moroi mono?wameku mono?
脆弱的人們?痛哭哀號的人們?
消えるもの? 裂けるもの?
kieru mono?sakeru mono?
消失的人們?撕心裂肺的人們?
腫れ / 晴れるもの?
hareru mono?
滿是腫傷 / 解恨舒暢的人們?
滲んでゆく、視界さえも
nijindeyuku shikai saemo
全都 滲透進了我的視線裡
スバラシキ(ヰ)世界
subarashiki(i)sekai
這美好的(異)世界啊
スバラシキ(ヰ)世界
subarashiki(i)sekai
這動人的(異)世界啊
傷ついてばかり 溺れてさあ
kizutsuitebakari oborete saa
一再地受傷 難以自拔
でも、零れないで!
demo koborenaide!
但還 不是哭泣的時候!
スクワレル心が在るのなら
sukuwareru kokoro ga arunonara
只要還有能夠拯救的人在
振り向く少年 手には銃
furimuku shouren te niwa juu
少年轉身回首 手裡握著鎗
鈍い泥 覆う光
nibui doro oou hikari
凝滯的汙泥 掩蔽了光明
雨が連れてきた
ame ga tsuretekita
雨過天晴後帶來了
虹の唄
niji no uta
彩虹之歌
ハジメマシテ(ヰ)世界
hajimemashite(i)sekai
你好 (異)世界
サヨナラ(ヰ)世界
sayonara(i)sekai
再見 (異)世界
スバラシキ(ヰ)世界
subarashiki(i)sekai
這美好的(異)世界啊
スバラシキ(ヰ)世界
subarashiki(i)sekai
這動人的(異)世界啊
そうで在ってほしい いや、願い?
soudeattehoshii iya negai?
是心裡期盼它能如此 還是 在祈求?
まだ、零れないで
mafa koborenaide
還 不是哭泣的時候!
明日はきっとー
ashita wa kitto-
明天一定會
スバラシキ(ヰ)世界
subarashiki(i)sekai
這美好的(異)世界啊
スバラシキ(ヰ)世界
subarashiki(i)sekai
這動人的(異)世界啊
私は見た! 私は聴いた!
watashi wa mita!watashi wa kiita!
我銘刻在眼裡!我烙印在耳裡!
泥に塗れたって、
doro ni mamiretatte
縱使染得一身汙泥
それは 宝石なんだ!
sore wa housekinanda!
那也是 最美妙動人之處!
ーヒトはかつて、
hito wa katsute
過去的人們
世界に零レたこの 情緒 を
sekai ni koboreta kono joucho wo
究竟是如何稱呼這份
いっタい”何”と呼んだノだろう!
ittai"nani"to yondanodarou!
面對世界時所流露的情感的呢!