這是陸譯克爾凱郭爾的,十九世紀丹麥神學家哲學家齊克果的名著,大陸商務發行。但其實這譯本是香港的道風山叢林的「歷代基督教思想學術文化」1994年所出的繁譯版斷市後,經授權2012年出簡體字版,手上這本是2018年第三次版。
這本百多頁的小書用意是肯定後世或現代(19世紀丹麥)的基督徒,因為作者反對那種和耶穌同時代的信徒當然是聖人而高於現代人的說法,而現代的信徒不應該感到不如新約時代的人。
因為聖經或基督的教導是永恆的,所以沒有所謂同時代信徒和再傳信徒的區別,而具體不同時代的人類,只是按活在當下中實踐個別時代地方的需要。
當然作者明顯沒有興趣談到奇蹟和封聖的問題,因為他只想寫給當時或未來的人,作為動漫迷不必失望,因為夏娜那存在主義比魔禁深奧得多了。或者說其實作者說既然聖人是滿街都是的,怎樣都比那些古人封聖強。
最後,雖然佛教有正法像法末法時代之說,但在下佛學的法師說其實末法才是真正好的教法,因為都是簡單易上手的法門。這可以說和齊克果是共通的。