宿木 · RIM
NEW ROMANCER
℗ KAMITSUBAKI RECORD
Composer: 笹川真生
Lyricist: 笹川真生
————歌詞/Lyrics————
ひとつ、またひとつと水滴になった
空に翳すグラスの底
透かしてみれば
綺麗になれば
愛していられたら
一點、再一點地化作涓滴
舉之於空的頗黎瓶底
若假其觀出
能放眼綺麗
能待之以愛…
些細な細胞に宿るそれが好き
いまこの星に願うのは
溶けたいから?
喜好宿於瑣碎的細胞之中
方才向繁星所許下之事
是願就此溶去?
夜の相槌の裏には誰かの影が見えて痛い
その瞳が綺麗だと言えない弱さが
幼さゆえの罪でも、それでも、いい
せめてきみがいれば
在夜的附和中看見了誰的身影使我痛苦不已
連那眼眸的美麗都道不出的那份纖弱
因童騃所犯下的罪過、就算那樣、也無妨
至少有你在的話
静かな警告を拒む冬が好き
今更妄りに歌うのを
夢見てる?
喜好那拒絕了靜謐警告的冬日
是現在才夢見了那
肆意的歌唱?
夜の相槌の裏では誰もが神に銃を向ける
愚かささえも愛しいと言えない狡さが
幼さゆえの罪でも、それでも、いい
在夜的附和中,無論是誰都將槍口對準了神
就連愚昧也十分使人憐愛都說不出的狡詐
因童騃所犯下的罪過、就算那樣、也無妨
せめてきみがここにいれば
せめてきみがいつかわらう
至少有你在這裡的話
至少你有一天會笑的
————————
指考完ㄌ,這幾天翻個幾首。
NEW ROMANCER我應該只會翻這首,因為第一次聽這專輯就被這首吸引了(而且其他首歌詞太多)。接下來應該都是翻Vocaloid的歌,這幾週聽了250個左右不同冷門p的曲子,其中有幾位很吸引我的,我指考前就很想翻了。
這首的歌詞架構我看到有點懵,所以如果哪邊有我沒翻好的部分,尚且煩請告知了